Ok d'accord... Respect alors j'ai par curiosité l'anné dernière essayer en prenant ton sub de le traduire... j'ai mis un petit moment a en faire juste 1/3 et n'étant pas bilingue loin de la certaine phrase m'étaient incompréhensible donc j'ai galéré pour en comprendre le sens avec des traducteur et en donner une version honnete voyant le temps que sa me prennait j'ai abandonné ^^[/quote]
la grande qualité c'est que kaiser il traduit très rapidement sans faire de contresens et à rester dans le contexte à chaque fois si la traduction se limiter à traduire chaque mots un par un ça serait trop facile, c'est un gros travail d'interprétation et de mise en situation et je dis chapeau à kaiser

car il est le seul et l'unique traducteur à travailler tous seul à ce rythme[/quote]
Pour avoir essayé je te confirme que le contexte est plus qu'important alors quand tu n'est pas un fou furieu en anglais si tu n'as pas le contexte c'est foutu mais meme en etant juste bon avec le contexte on retrouve sauf que lui il le fait a une vitesse qui me fais halluciner