flolo26 a écrit :
autre défaut elle balance à tire à rigots des "i mean" ou "you know" en début de phrase des sacrés tics
Comme disait JIMMY OLSEN (dans lois et clark), en parlant des femmes... : "Agreable à l'oeil, pénible à l'oreille..."

flolo26 a écrit :
autre défaut elle balance à tire à rigots des "i mean" ou "you know" en début de phrase des sacrés tics
Kal El a écrit :flolo26 a écrit :
autre défaut elle balance à tire à rigots des "i mean" ou "you know" en début de phrase des sacrés tics
Comme disait JIMMY OLSEN (dans lois et clark), en parlant des femmes... : "Agreable à l'oeil, pénible à l'oreille..."
flolo26 a écrit :Kal El a écrit :flolo26 a écrit :
autre défaut elle balance à tire à rigots des "i mean" ou "you know" en début de phrase des sacrés tics
Comme disait JIMMY OLSEN (dans lois et clark), en parlant des femmes... : "Agreable à l'oeil, pénible à l'oreille..."
j'espère que tu dis pas ça à ta femme ou ta petite copine ?ça fait un peu macho
flolo26 a écrit :VO à 50 % je vais metre à jour la partie 1 sur l'atelier kaiser t'auras qu'à reprendre depuis la ligne 151
Sshanks a écrit :Tout juste inscrit, je viens vous remercier pour ce travail rapide et de qualité, j'attends impatiemment les sous-titres de l'épisode de cette semaine, encore merci.Chaa-x3 a écrit :Bonjour à tous![]()
J'ai un petit problème, je fais un test en incrustant des sous-titres sur un fichier .mkv (720p) en utilisant Pocket Divx Encoder. C'est la première fois que je le fais et je n'arrive pas à retrouver la même taille de vidéo, il y aurait il un moyen d'incruster les sous-titres en gardant le format .mkv 720p ou de garder la même taille/dimension dans un fichier .avi ?
Salut, pour garder l'épisode en .mkv avec les sous-titres "incrustés", il faut utiliser le logiciel Mkvmerge GUI.
Bjork a écrit :Bientôt deux heures sans messages, C'est calme, très calme... lol
Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité