Roni

Faites juste un coucou, pas forcé mais ce serait cool...

Roni

Message par Roni le 03 Sep 2009, 11:57


Bonjour la compagnie !

Alors je me présente, je m'appelle Roni, j'ai 20 ans et je commence des études de photo dans 1 mois.
Je viens de débarquer dans l'univers U-sub et je m'y sens déjà pas mal du tout !
Je me suis proposé aux postes de relecteur et éventuellement trad mais je suis pas sûr d'avoir le niveau.

Mes séries préférées sont… nombreuses !
Un petit aperçu comme ça de ce que je regarde :
Chuck, How i met, Big Bang Theory, Fringe, Weeds, Mentalist (que je commence tout juste), Sarah Conn… ah non merde c'est finit, bon House, Dexter, Kyle XY.
Après je peux me mettre à d'autres séries si besoin, je suis assez efficace pour rattraper un retard éventuel (genre Gossip Girl…).

Voilà voilà j'espère pouvoir participer et aider les subbers qui peuvent avoir besoin d'un ptit coup de main.

A bientôt,
Roni.
Roni
Juk'qi
Juk'qi
 
 
Messages: 5
Inscription : 03 Sep 2009, 00:53
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: Roni

Message par Illyria le 03 Sep 2009, 12:46


salut et bienvenue a toi dans le monde du Sub
En attendant que tu sois contacté par un admin ou que tu sois intégré dans une série je peux t'apprendre les bases ce soir si tu veux
On est un peu en manque de Traducteur sur Leverage pour l'épisode qui arrive (le 208) et on va avoir besoin d'aide pour le 209.
Donc si tu souhaites, vas te proposer sur la série pour le 208 (il nous manque un trad sur la partie 4 du 208) et on essaiera de bosser tous les deux que je t'apprenne le mode de fonctionnement :)
Tout ce qui ne vous tue pas ... vous rend plus fort
Avatar de l’utilisateur
Illyria
Ancien Subber
Ancien Subber
 
 
Messages: 141
Inscription : 15 Juil 2009, 13:36
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: Roni

Message par Kelpan le 03 Sep 2009, 13:43


Bienvenue sur U-Sub ;-)
Avatar de l’utilisateur
Kelpan
Orchimin
Orchimin
 
 
Messages: 1469
Inscription : 01 Juin 2008, 23:59
Mercis envoyés: 10 fois
Mercis reçus: 8 fois
Sexe: Homme

Re: Roni

Message par yann.333 le 03 Sep 2009, 14:00


Bienvenue à toi !
D'Oh-Ghnut Team, Dark Matter Team, Giggity Team, Liaison Team, Mr. Bo Jingles Team, Shelby Team, Still Belivin' Club.
Avatar de l’utilisateur
yann.333
Ancien Subber
Ancien Subber
 
 
Messages: 647
Inscription : 03 Avr 2009, 11:57
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: Roni

Message par Grishnakh le 03 Sep 2009, 14:16


:welcome:
~ Lézard Haché ~
Grishnakh
Ancien Subber
Ancien Subber
 
 
Messages: 2222
Inscription : 08 Mai 2008, 04:07
Mercis envoyés: 122 fois
Mercis reçus: 269 fois
Sexe: Homme

Re: Roni

Message par Roni le 03 Sep 2009, 14:32


Merci à tous pour votre accueil chaleureux !

@Illyria
Bon Leverage fait partie des séries que j'ai pas commencé mais que je peux torcher rapidement.
Volontiers pour l'aide sur la trad. A mon avis mes lacunes sont surtout sur la compréhension à cause des accents plutôt que sur la traduction elle même. C'est pour ça qu'il vaudrait mieux que j'ai vu la saison 1 et le début de la 2 de Leverage pour aider à la trad. Maintenant je peux essayer sans trop connaitre les accents etc…

Roni.
Roni
Juk'qi
Juk'qi
 
 
Messages: 5
Inscription : 03 Sep 2009, 00:53
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: Roni

Message par Illyria le 03 Sep 2009, 15:27


tkt roni comme jtai dit jte propose de nous rejoindre pour tinitier. On bosserai a deux donc jpourrai repasser derriere toi et te dire cki est bon ou pas. Limportant est pa forcement dconnaitre la serie mais de simpregner du moment et dla situation de lepisode.
Tout ce qui ne vous tue pas ... vous rend plus fort
Avatar de l’utilisateur
Illyria
Ancien Subber
Ancien Subber
 
 
Messages: 141
Inscription : 15 Juil 2009, 13:36
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: Roni

Message par Roni le 03 Sep 2009, 15:31


Oui je suis tout à fait d'accord avec toi là dessus. Mais je suis plus dans l'esprit de la série et du personnage, et donc je traduis mieux, si je connais la série.
Par exemple je traduirai pas de la même façon Debra dans Dexter qu'une des Desperate Housewives et je préfère connaître la série.
Maintenant c'est vrai que c'est une très bonne occaz pour tester un peu la trad :wink:
Roni
Juk'qi
Juk'qi
 
 
Messages: 5
Inscription : 03 Sep 2009, 00:53
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: Roni

Message par Roni le 03 Sep 2009, 17:32


Bon après avoir passé une petite partie de l'aprem à essayer avec Illyria de m'apprendre à subber comme il se doit, on en a déduit que tenter la trad sur mac avec un logiciel PC, ça marche pas.
Donc la question est : y a-t il d'autres subbers sur mac par ici ?

En tout cas merci Illyria pour ton, j'espère que je vais pas être inutile quand même :D
Roni
Juk'qi
Juk'qi
 
 
Messages: 5
Inscription : 03 Sep 2009, 00:53
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: Roni

Message par Roni le 16 Sep 2009, 13:01


Bonjour à tous,

Bon j'ai enfin réglé mon soucis et j'ai VSS avec les normes qu'il faut.
Il me faudrait juste un petit cours pour que je fasse ça dans les règles.
Alors je suis dispo pour toutes les séries citées au début du post ainsi que Leverage (j'ai rattrapé mon retard :D ) et pour une formation rapide sur l'utilisation de VSS.


@+
Roni
Juk'qi
Juk'qi
 
 
Messages: 5
Inscription : 03 Sep 2009, 00:53
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois


Retour vers Présentations


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité