par Code47 le 15 Août 2008, 22:33
...............................................
-

Code47
- Subber

-
-
- Messages: 439
- Inscription : 24 Fév 2008, 00:23
- Mercis envoyés: 0 fois
- Mercis reçus: 0 fois
par nexxus65 le 15 Août 2008, 23:25
Je suppose qu'il ne faut pas de traducteurs pour certains mots dans la chanson ???
A noter qu'on peut toucher les ovaires quand même !

Un âne ne reste qu'un âne s'il ne change pas.....
A contrario, un bon devient c*n quand il change...
-

nexxus65
- Ancien Subber

-
-
- Messages: 508
- Inscription : 04 Nov 2007, 18:46
- Mercis envoyés: 1 fois
- Mercis reçus: 0 fois
-
Retour vers Discussions générales
Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 40 invité(s)