BSG 402 - Six for One [Dispo]

Team 6th Race

un petit mot...

Je vous encourage...
240
65%
Je vous remercie...
115
31%
Je voudrai vous aider...
8
2%
Bof bof...
2
1%
Il est pas beau...
4
1%
 
Nombre total de votes : 369

Re: BSG 402 - Six for One [80%]

Message par saupiquet le 13 Avr 2008, 23:17


Allez moi aussi je m'inscris pour supporter l'équipe!

C'est vrai que y'en a du monde à surveiller la sortie :D

Faites comme moi inscrivez vous
saupiquet
Membre
Membre
 
 
Messages: 5
Inscription : 13 Avr 2008, 22:57
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: BSG 402 - Six for One [80%]

Message par delphiki le 13 Avr 2008, 23:18


Merci floriann pour ton soutien, je gueulais déjà contre ceux qui vous faisait ces remarques à l'époque, et je comprends encore mieux quand c'est nous qui subbons. ^^
Never trust user input.
Image Mon compte Twitter - Image Celui de U-Sub
Avatar de l’utilisateur
delphiki
Admin
Admin
 
 
Messages: 5707
Inscription : 14 Oct 2007, 03:02
Localisation : Lyon
Mercis envoyés: 189 fois
Mercis reçus: 938 fois
Sexe: Homme

Re: BSG 402 - Six for One [80%]

Message par goku95 le 13 Avr 2008, 23:18


Bonjour tous le monde,

moi aussi je me suis inscrit pour vous encourager

je mets de coter mon impatience et je remate pour la 5é fois l'ep 401 ;)
goku95
Membre
Membre
 
 
Messages: 2
Inscription : 13 Avr 2008, 23:10
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: BSG 402 - Six for One [80%]

Message par darkevil le 13 Avr 2008, 23:23


Invité a écrit :Je reposte en tant qu'invité (c'est promis je m'inscris lol) juste pour savoir, les sts d'un épisode ça représente combien d'heure passé dessus ? de même vous travaillez à combien dessus ? :) c'est juste par curiosité :p

On a le transcript dans la matinée le samedi, il part tout de suite en trad... Fais le compte ;)
En général, la synchro d'une partie de 12 à 15mns (on découpe en plusieurs parties) représente 2 à 3h de boulot selon la difficulté (dialogues rapides, etc...). Et bien sûr, le fait de virer toutes les synchros trop rapides demandent du temps. Pour la traduction, c'est selon le traducteur... Ça représente aussi plusieurs heures. La relecture quant à elle demande beaucoup d'attention et nécessite d'avoir l'épisode sous les yeux en même temps et ça prend pas mal de temps aussi.
En gros, on vous fait l'épisode en un peu plus de 24h après la sortie officielle ;)
Avatar de l’utilisateur
darkevil
Subber
Subber
 
 
Messages: 2553
Inscription : 14 Oct 2007, 10:27
Localisation : Nantes
Mercis envoyés: 142 fois
Mercis reçus: 170 fois
Skype: xdarkevil
Sexe: Homme

Re: BSG 402 - Six for One [80%]

Message par Hendack le 13 Avr 2008, 23:26


Et de plus rapide il n'y en a point !

Pour l'occasion, ayant découvert votre site aujourd'hui je m'inscris !
Longue vie au galactica ! ET je vous souhaite une petite grasse mat' demain quand même... :D :D
Hendack
Membre
Membre
 
 
Messages: 4
Inscription : 13 Avr 2008, 23:21
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: BSG 402 - Six for One [80%]

Message par hook85 le 13 Avr 2008, 23:27


et voila, un inscrit de plus....
Bon courage a toute la team.
On les attend avec impatience ces sous titres. Mais qu'est ce que c'est bon d'attendre vu la qualité du travail fourni.

Un ENORME merci a vous tous. Oui, vous qui sacrifiez soirées et parfois nuits pour le plaisir des fans.

Mille fois (et encore plus) merci.
Avatar de l’utilisateur
hook85
Sub addict
Sub addict
 
 
Messages: 51
Inscription : 13 Avr 2008, 22:56
Localisation : Nantes
Mercis envoyés: 46 fois
Mercis reçus: 17 fois

Re: BSG 402 - Six for One [80%]

Message par Ted le 13 Avr 2008, 23:27


Je m'étais amusé tout seul à faire une traduction de l'épisode précédent et j'avais fini avant votre team. bon certes c'était globalement un cran en-dessous puisque c'était ma première traduction. j'y avais passé 8h qd meme. mais je pense qu'à 5 c'est faisable pour samedi minuit. je connais des gars qui font ça en 3h sur lost tout seul lol en tout cas merci pour le taff ;)
Ted
 
 

Re: BSG 402 - Six for One [80%]

Message par Kad le 13 Avr 2008, 23:28


Pour cet épisode par exemple, on fait le total, et je te dis ça...

le samedi: 3 personnes ont bossé et cela nous a pris, à 3, environ 8h de taf...
le dimanche; 5 personnes ont bossé, dont les 3 du samedi, et donc à 5, on passe en gros, 15h de taf...

soit environ 23 h de taf pour une team là composée de 6 personnes,
mais selon les zods ont peut passer plus de temps... là c'est un peu le minimum que nous avons calculé...

voilà si tu veux plus de précisions regarde dans rejoignez nous, comment on fait les srt de sga par exemple et tu verras comment on bosse...
"la vie ne vaut rien mais rien ne vaut la vie..."
La Meute de Noor

Image

Retraité en manque de sub...
Avatar de l’utilisateur
Kad
Orchimin
Orchimin
 
 
Messages: 3404
Inscription : 05 Oct 2007, 20:11
Mercis envoyés: 10 fois
Mercis reçus: 36 fois

Re: BSG 402 - Six for One [80%]

Message par Invité le 13 Avr 2008, 23:32


Salut a toute l'équipe!

Tout d'abord bravo pour votre travail et votre disponibilité! merci pour vos trads et pour votre travail.

J'ai cru comprendre depuis un moment, qu'a la différence d'autres teams, vous mettez a disposition des fans les sous titres des épisode bien avant eux ( moyennant une qualité peut être différente en tout cas le temps de tout recorriger ). Je pense donc ( avis personnel ) que ce qui pourrait vous permettre de gagner en réputation et d'avoir toujours d'avantage de soutiens et de fans envers votre travail, serait de garder cette rapidité de travail par rapport aux autres teams.

En tout cas encore une fois merci a vous ( Je pense m'inscrire bientôt ).

Et pour finir, pensez vous qu'on aura les sous titres pour cette nuit? ou doit on plutôt esperer les avoir demain ? Comme beaucoup j'attends patiemment et j'espère pouvoir enfin regarder l'épisode avec vos sous titres cette nuit.

"On est avec vous"
Invité
 
 

Re: BSG 402 - Six for One [80%]

Message par goku95 le 13 Avr 2008, 23:42


moi je dis faut pas déconner non plus ils tafs tous le week end
pour nous sortir les trads alors ce soir ils peuvent ce reposer lol
que ce soit demain ou mardi même plus tard ça ne me dérange pas
après tout ils font le boulot gratos ^^
Dernière édition par goku95 le 13 Avr 2008, 23:43, édité 1 fois.
goku95
Membre
Membre
 
 
Messages: 2
Inscription : 13 Avr 2008, 23:10
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: BSG 402 - Six for One [80%]

Message par Kad le 13 Avr 2008, 23:42


Ted a écrit :Je m'étais amusé tout seul à faire une traduction de l'épisode précédent et j'avais fini avant votre team. bon certes c'était globalement un cran en-dessous puisque c'était ma première traduction. j'y avais passé 8h qd meme. mais je pense qu'à 5 c'est faisable pour samedi minuit. je connais des gars qui font ça en 3h sur lost tout seul lol en tout cas merci pour le taff ;)



On sait bien que c'est faisable encore plus vite, et je critiquerai pas ceux qui le font, au contraire je tire d'abord mon chapeau..;
Je l'ai fait fut un temps... bah quand on a commencé la team y'a deux ans, je fais un sub tout seul en une nuit.... c'est sur, mais à choisir entre faire un truc dont tu es pas si content que cela a la fin, parce qu'il manque uen bonne verif et une bonne relecture extérieur à la tienne... et là c'est une team, tout un groupe qui se met en branle le vendredi soir, impatient que le zod sorte, et qeu le transcript arrive le samedi midi ou avant, ensuite on piaffe à attendre que le tra finissent, les harcelant pour savoir, alors t'en es ou???
et puis vienne les synchro, que c'est un taf épuisant pour les yeux... mY gOD... mais bon on aimeeeeeeeeee sinon on le ferait pas...
Et le dimanche soir quand vient le temps des relectures, on les harcèlent pour les motiver, mais ils sont motivés par tous vos messages d'encouragements...

Voilà comment cela se passe et tout cela dans une bonne humeur à faire rougir les tomates...

Je te précise aussi que c'est un choix, on pourrait essayer d'aller plus vite, mais au détriment de la qualité encore uen fois... docn autant prendre notre temps 'relatif tu l'auras remarquer, mais aussi relatif par rapport aux autres team et surtout à la sortie de la vf...
enfin le tout est de dire que pas de soucis, si tu veux le faire fais le, on fait pas la course, mais notre sub, à notre sauce... et à moins que quelqu'un nous donne des critiques constructives qui fassent remettre en question notre volonté de les faire ainsi et surtout qui nous fasse avancé encore (oui on a vachement evoluer depuis le debut, moi je te le dis...) vers la voix de la qualité pour une rapidité...

On peut toujours faire plus vite et pus tout ce que tu veux... mais comme dirai l'autre, prends ton temps tu vivras plus vieux...

Lis ma signature et cogite dessus... critiquer c'est bien, mais fais attention au jour ou s'est toi qui ressevra les critique alors que tu as pas fini de taffer, et on verra si tu es aussi sympa que nous !!!!
:sosayweall: :mercibien: :saveus:

tinkiet ils sont en phase finale.. dernière lige droite, ce soir, dans 1h30 max enfin j'espere !!!
"la vie ne vaut rien mais rien ne vaut la vie..."
La Meute de Noor

Image

Retraité en manque de sub...
Avatar de l’utilisateur
Kad
Orchimin
Orchimin
 
 
Messages: 3404
Inscription : 05 Oct 2007, 20:11
Mercis envoyés: 10 fois
Mercis reçus: 36 fois

Re: BSG 402 - Six for One [80%]

Message par nul-en-philo le 13 Avr 2008, 23:47


Invité a écrit :J'ai cru comprendre depuis un moment, qu'a la différence d'autres teams, vous mettez a disposition des fans les sous titres des épisode bien avant eux ( moyennant une qualité peut être différente en tout cas le temps de tout recorriger ). Je pense donc ( avis personnel ) que ce qui pourrait vous permettre de gagner en réputation et d'avoir toujours d'avantage de soutiens et de fans envers votre travail, serait de garder cette rapidité de travail par rapport aux autres teams.

je me permet de répondre :D
pendant un certain temps je regardais les SGA de la saison 4 sous titrés dès qu'ils sortaient et la team m'importait peu ... puis je me suis vite rendu compte des énoooormes différences de trad et en qualité " d'aurtografe " des team ... et la 6th race a gagné parce que des fois c'était à peine supportable ... sans cibler qui que ce soit. Et c'est pourquoi je me suis intéressé au site et j'ai essayé d'en faire parti. Et, pour résumer je pense que la team est bien rodée, accepte facilement les nouveaux, et tout cela à un niveau suffisant pour assurer une rapidité et une qualité toujours au rdv. Après tout dépend des disponibilités, aux imprévus de windows ... et tout un tas de trucs.
Avatar de l’utilisateur
nul-en-philo
Ancien Subber
Ancien Subber
 
 
Messages: 84
Inscription : 04 Fév 2008, 14:20
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: BSG 402 - Six for One [91%]

Message par le_aleck le 13 Avr 2008, 23:53


:cylonreflefi:

Bon bah un p'tit merci bravo courage et un p'tit enregistrement sur cette board, parce que ça a l'air de compter pour vous qui assurez pour nous !!

J'veux pas la jouer polémiste ou démago, mais du haut de ma modeste expérience de plus ou moins vieux forumeur de ci de là, j'avais juste envie de dire : les raleurs impatients c'était mieux avant c'est mieux ailleur, z'êtes pas motivants, z'êtes lourds...
Avatar de l’utilisateur
le_aleck
Sub addict
Sub addict
 
 
Messages: 11
Inscription : 13 Avr 2008, 23:41
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: BSG 402 - Six for One [80%]

Message par floriann le 13 Avr 2008, 23:57


kaddrik a écrit :qeu le transcript arrive le samedi midi ou avant


Le transcript, c'est je dirais, l'élément qui détermine l'heure à laquelle sortira un sous-titre. Chez la Broteam, au départ, on faisait les sous-titres "à l'oreille" (la galère ^^), afin de pouvoir les sortir le plus rapidement possible. Mais par la suite, on a attendu les transcripts, et on a effectivement sorti nos subs avec 24 heures de plus !

Après, concernant les commentaires de certains sur le fait que la Team pourrait sortir les sous-titres plus tôt en étant moins pointilleux, j'ai envie de demander : préfèrez-vous avoir un sous-titre 2 heures plus tôt, mais avec des fautes et éventuellement des contresens, au alors, attendre deux petites heures, et avoir un sous-titre quasiment nickel :?:
Quand on parle de jours, ok, je comprends entièrement : je suis moi même impatient. Par contre, on parle ici d'heures : le jeu en vaut donc la chandelle ! 8)

Personnellement, le choix est vite fait ;)
Dernière édition par floriann le 14 Avr 2008, 00:05, édité 1 fois.
floriann
Sub addict
Sub addict
 
 
Messages: 12
Inscription : 13 Avr 2008, 22:55
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: BSG 402 - Six for One [91%]

Message par Dome le 13 Avr 2008, 23:58


Petite question au passage : est-ce-que vous avez décidé d'écrire les rangs en entier ou de garder les abréviations (exemple : Présidente => Pdt comme dans le 4x01). J'ai trouvé que ça le faisais pas trop au milieu de l'excellent travail accomplis.
Dome
 
 

PrécédentSuivant

Retour vers BSG


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité