A mon avis, ça tient plus la route que pour Gaëta, qui, au final, n'était pas si mal loti que ça avec Baltar. ^^
On verra bien ça dans la suite, si ça se trouve, tout le monde se plante lamentablement.
Paxal a écrit :Et qu'est-ce que veux dire l'hybride par "L'enfant de celui qui est ressuscité trouvera son propre pays."."Celui" et pas celle (ou alors la traduction laisse à supposition?).
Merlyn a écrit :La pire fin pour Darkevil: que ce soit Roslin le dernier cylon, que Dieu aurait sacrifié pour amener les humains en Terre Promise (remake de Moïse et de Jesus)
Darkevil a écrit :La phrase en vo laissait latitude à interpréter au masculin ou au féminin.
Je cite : "The children of the one reborn shall find their own country."
"Les enfants de celui (ou celle) qui a ressuscité trouveront leur propre pays"
Darkevil a écrit :La phrase en vo laissait latitude à interpréter au masculin ou au féminin.
Je cite : "The children of the one reborn shall find their own country."
"Les enfants de celui (ou celle) qui a ressuscité trouveront leur propre pays"
Rhââ!...J'en perd mon latin.Ce soir je me rempli la baignoire de gel,je mange trois yaourts avariés et je branche le dictaphone The One, "celui qui sera revélé..." pas de doute pour moi sur ce sujet![]()
Il reste quand même un mystère inexiplicable....Kara, sont vaisseau explose...alors là, j'attends les scénaristes au tournant !!!
Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité