Titre : David Copperfield Slipped Me A Roofie
Épisode Numéro : 130
Réalisé par : Jeff Melman
Histoire de : Jim Patterson, Mark Roberts (X),Don Foster
Synopsis :
Feeling Alan's underappreciated by his family, Melissa offers him the chance to live with her and her mother.Trad, Synch, Relect : Babybello
Releases :
-
HDTV.XVID-FoV-
720p.HDTV.x264.CTUAudience de la semaine : 16.5 millions
Annexe :
00:21 : Charlie dit "Nothing says love like a little morning pork.", il y a un double sens, ici pork signifie soit "porc" (pour la saucisse), soit "relation sexuelle" en argot.
04:16 : Ici Evelyn fait référence aux biscuits Keebler, où on voit un lutin faire des biscuits dans une maison-arbre.
05:40 : Red velvet cake, c'est le gâteau dont parle Alan
http://farm1.static.flickr.com/177/434339201_68cbf294b1.jpg11:21 : Le 4 juillet est bien sûr la fête nationale, et donc évidemment les gens lancent des fusée, ce qu'a fait Charlie avec Alan...
14:59 : To milk = traire ou tirer quelque chose d'une situation par ex, insister.
15:51 : Le GHB est "la drogue du violeur".
16:42 : La chronic est une variété de cannabis qu'on trouve aux USA, j'ai préféré adapter en "skunk" qui est plus parlant en France.