Sga 404

Team 6th Race

Sga 404

Message par Kad le 08 Oct 2007, 19:03


et oui l'episode est sortie par la faute d'une erreur de itunes depuis un moment et Caya a fait un peu de trad dessus,
on vient juste de recevoir le transcript
alors amateur un mail à cette adresse et uniquement:
manzo.shapel@laposte.net
merci
Dernière édition par Kad le 10 Oct 2007, 14:39, édité 1 fois.
"la vie ne vaut rien mais rien ne vaut la vie..."
La Meute de Noor

Image

Retraité en manque de sub...
Avatar de l’utilisateur
Kad
Orchimin
Orchimin
 
 
Messages: 3404
Inscription : 05 Oct 2007, 20:11
Mercis envoyés: 10 fois
Mercis reçus: 36 fois

Message par Kad le 09 Oct 2007, 21:38


coucou
j'aurai besoin d'un coup de main question synchro car je n'ai pas de nouvelle de Flobx33, le seul qui bosse encore dessus avec moi, jess a fait la 1ere partie mais il en reste 3...
merci
"la vie ne vaut rien mais rien ne vaut la vie..."
La Meute de Noor

Image

Retraité en manque de sub...
Avatar de l’utilisateur
Kad
Orchimin
Orchimin
 
 
Messages: 3404
Inscription : 05 Oct 2007, 20:11
Mercis envoyés: 10 fois
Mercis reçus: 36 fois

Message par Aotre le 09 Oct 2007, 21:41


Je suis présent pour un morceau..
Aotre
 
 

Message par flobx33 le 10 Oct 2007, 13:00


Désolé mais j'étais pas la mardi pour aujourd'hui je peux
Image
"La théorie, c'est quand on sait tout et que rien ne fonctionne. La pratique, c'est quand tout fonctionne et que personne ne sait pourquoi. Ici, nous avons réuni théorie et pratique : Rien ne fonctionne... et personne ne sait pourquoi !"
[Albert Einstein]
Avatar de l’utilisateur
flobx33
NoLife
NoLife
 
 
Messages: 447
Inscription : 06 Oct 2007, 00:06
Localisation : Bordeaux
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois
Skype: flobx33

Message par BelXander le 11 Oct 2007, 00:02


Moi je peux aussi synchro si jamais y'a encore besoin.

Mais il me faudrait le transcript pour m'aider.
Voir la trad... :D

Parcontre... Je crois que jai une seconde ou 2 de décalage au début (ça commence pas direct, mais jai une image de pub, menfin c assez furtif).
Avatar de l’utilisateur
BelXander
Orchimin
Orchimin
 
 
Messages: 6335
Inscription : 06 Oct 2007, 13:06
Localisation : Le Havre
Mercis envoyés: 339 fois
Mercis reçus: 1038 fois
Skype: belxanders
Sexe: Homme

Message par paolin le 14 Oct 2007, 01:07


heu je comprend pas, comment se fait t-il que les st de l'episode 4 sont en ligne et pas les 3? j'ai peut etre pas tout suivie,lol :lol: ou es une faute de frape au moment de taper le 3 ?
paolin
Sub addict
Sub addict
 
 
Messages: 14
Inscription : 08 Oct 2007, 18:20
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Message par Kad le 14 Oct 2007, 01:19


explication une dernière fois !!! hihihihihihihihihihihi....

Itunes, oh grand seigneur de la distribution en ligne, nous a gratifié d'une erreur, un bug quoi... oui en fait, c'est eux qui se sont trompés dans le numéro à sortir... alors on a eu droit au 404 avant même le 402 ou au moment du 402... bon bref... du coup
401 - tvrip
402 - tvrip
404 - webrip
403 - tv rip

là ou le bas blesse ce que pendant 15 jours on va faire quoi, nous?

en fait, je t'explique un autre truc, il n'y que très peu de transcript de production.. à vrai dire j'en ai encore pas vu... donc ce sont des fans qui se matent en version original l'épisode et qui retranscrivent tout.... et nous on se sert de ça pour finaliser, corriger les mauvaises compréhensions , mais attention, ils sont comme nous, ils font eux aussi des erreurs...

alors le trascript ne parait que le lendemain de l'episode, c'est pour cela que l'on ne voit pas de srt super rapide en moins de 12h..; sinon google et sa trad serait super solliciter c'est si simple mais bcp moins proche d'une vraie trad... enfin je m'égare!!
bizoo bisous :lol: (j'ai le droit de l'ecrire comme je veux et je trouve ça trognon moi: BIZOO)
Dernière édition par Kad le 14 Oct 2007, 11:30, édité 1 fois.
"la vie ne vaut rien mais rien ne vaut la vie..."
La Meute de Noor

Image

Retraité en manque de sub...
Avatar de l’utilisateur
Kad
Orchimin
Orchimin
 
 
Messages: 3404
Inscription : 05 Oct 2007, 20:11
Mercis envoyés: 10 fois
Mercis reçus: 36 fois

Message par eazy le 14 Oct 2007, 11:03


Euh.. quelqu'un peut m'expliquer par MP posséder le 4x4 (je ne parle pas de voiture biensur).. :P
Image
Avatar de l’utilisateur
eazy
NoLife
NoLife
 
 
Messages: 152
Inscription : 08 Oct 2007, 13:13
Localisation : Strasbourg
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Message par IRON le 14 Oct 2007, 13:01


Bah tu attends le samedi 20* octobre et cest bon
IRON
Sub addict
Sub addict
 
 
Messages: 24
Inscription : 06 Oct 2007, 12:16
Mercis envoyés: 1 fois
Mercis reçus: 0 fois

Message par betiz22 le 14 Oct 2007, 19:49


merci pour le sous titre du 4..je sais qu'on est pas obligé de voir le 3 avant,mais je m'arme de patience pour ne pas le voir qd meme..
+++...Ainsi va la vie, elle te demande beaucoup d'efforts, fortifie ton esprit, il te faut battre et rebattre ton score...+++

ooObeTiZOoo..2Bcrw.92i.
Avatar de l’utilisateur
betiz22
NoLife
NoLife
 
 
Messages: 320
Inscription : 09 Oct 2007, 23:48
Localisation : 92i (hauts de seine)
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Message par morp le 14 Oct 2007, 21:32


inutile de voir le 3 avant le 4
Avatar de l’utilisateur
morp
Sub addict
Sub addict
 
 
Messages: 76
Inscription : 14 Oct 2007, 19:03
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Message par betiz22 le 14 Oct 2007, 23:42


je sais...C juste une question d'ordre dans ma tete...
+++...Ainsi va la vie, elle te demande beaucoup d'efforts, fortifie ton esprit, il te faut battre et rebattre ton score...+++

ooObeTiZOoo..2Bcrw.92i.
Avatar de l’utilisateur
betiz22
NoLife
NoLife
 
 
Messages: 320
Inscription : 09 Oct 2007, 23:48
Localisation : 92i (hauts de seine)
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Message par darkgwen56 le 15 Oct 2007, 02:03


Je voulais féliciter la Team pour leur travail.
Faire des srt n'est pas facile, et cela demande du temps.
J'ai regardé cet épisode d'abord sans les sous titres et je viens de le regarder à nouveau mais avec cette fois ci. La traduction à l'air bonne, la synchro est parfaite et les fautes, j'ai pas fais gaffe mais je pense que c'est impeccable.
Merci à vous tous. :D
Stargate : plus q'une série, plus qu'un film; une vrai histoire qui nous fais tous rêver et qui perdura à jamais
darkgwen56
Sub addict
Sub addict
 
 
Messages: 15
Inscription : 14 Oct 2007, 23:57
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Message par wahwah le 15 Oct 2007, 04:51


plop, dans ma relecture, je trouve ceci :


347
00:20:00,707 --> 00:20:04,163
Ce qui fait tout cela a imprimé
votre image en lui-même.



421
00:23:18,049 --> 00:23:20,140
- Oh, ces contenants
sont non-conducteurs.



198
00:10:37,420 --> 00:10:40,706
- Pourtant on s'épargnait !
J'ai eu de la chance.



Tentative de correction: ( en fait, il faudrait retraduire ce passage je pense non?)==>

Ce qui fait que l'entité a imprimé
votre image en lui-même.

je ne vois pas mieux, car "tout cela" est trop impersonnel .




"ces contenants" , c'est un language soutenu, que n'ont pas nos ptits héros, donc containers? caissons?



"Pourtant on s'épargnait " tout le reste avant et apres indique le contraire :p donc une chtite retrad la dessus? ou juste =>> pourtant on ne s'épargnait pas. (?)
wahwah
 
 

Message par BelXander le 15 Oct 2007, 12:33


Pour "- Pourtant on s'épargnait ! " c'est bien cela.

C'est une tentative de dire que les coups sont partis sans qu'ils le fassent exprès, qu'ils ne voulaient pas se blesser. Mais c'est raté.
On comprend à la tête de Ronon qu'ils s'y étaient mis sérieusement.

Après pour contenants, moi ça m'a pas choqué.

Et pour l'autre phrase, ouais elle est zarb, mais on l'a comprend surtout pdt l'épisode.
Surtout qu'à ce moment ils ne savent pas encore trop ce qui se passe.
Avatar de l’utilisateur
BelXander
Orchimin
Orchimin
 
 
Messages: 6335
Inscription : 06 Oct 2007, 13:06
Localisation : Le Havre
Mercis envoyés: 339 fois
Mercis reçus: 1038 fois
Skype: belxanders
Sexe: Homme

Suivant

Retour vers SGA


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 0 invité(s)