
79
00:05:44,685 --> 00:05:47,215
{\pos(192,200)}"Félicitations, Clark.
Tu mérites une vraie fête.
80
00:05:47,340 --> 00:05:48,764
Bisous, Zatanna."
rere130 a écrit :Même si je pense que FireKiss a raison et qu'il faut rouvrir les guillemets pour la deuxième phrase.
Merci à un pro (linwelin ?) de confirmer
BelXander a écrit :Klex a écrit :Spoiler:Spoiler:
nico2b a écrit :J'attend s'il le veulent bien des retours de ceux qui prennent les V2 sur mon pti tag "how do we do"
drweir a écrit :Nico tes tags ils déchirent moi j'appelle ça le Talent !
Franchement c'est de la top qualité et originalité ! Je ne sais pas ce que tu feras après Smallville mais c 'est sûr que ce serait dommage de t'arrèter là. En plus on voit bien que ça te plaît et que tu es vraiment dans le soucis du détail. Bref on voit bien que t'es à fond tout le temps.
Chapeau l'artiste !
On a vraiment une team tip top avec Kaiser qui est un chef en trad et toi aux Tags, vous êtes tous super dans la team de vrais pros !

rere130 a écrit :Ben écoute je viens de vérifier dans le pack des sous-titres, et les espaces sont bien présents partout !
En fait FireKiss, les seuls fichiers de sous-titres incriminés sont la version pow4 en TAG V2. Les autres fichiers ont bien les espaces avant les points d'interrogation, etc...
rere130 a écrit :Et éventuellement celle-la aussi, mais je ne suis pas sûr :80
00:05:47,340 --> 00:05:48,764
"Bisous, Zatanna."
Il manquait un guillemet au début.
La phrase avant est déjà introduite par des guillemets, donc je ne sais pas si on doit les rouvrir sur la ligne suivante.79
00:05:44,685 --> 00:05:47,215
{\pos(192,200)}"Félicitations, Clark.
Tu mérites une vraie fête.
Roro7302 a écrit :Petite suggestionSpoiler:
Firekiss a écrit :rere130 a écrit :Ben écoute je viens de vérifier dans le pack des sous-titres, et les espaces sont bien présents partout !
En fait FireKiss, les seuls fichiers de sous-titres incriminés sont la version pow4 en TAG V2. Les autres fichiers ont bien les espaces avant les points d'interrogation, etc...
J'avais vérifier que ces deux la et comme par hasard c'est les seuls ! ^^rere130 a écrit :Et éventuellement celle-la aussi, mais je ne suis pas sûr :80
00:05:47,340 --> 00:05:48,764
"Bisous, Zatanna."
Il manquait un guillemet au début.
La phrase avant est déjà introduite par des guillemets, donc je ne sais pas si on doit les rouvrir sur la ligne suivante.79
00:05:44,685 --> 00:05:47,215
{\pos(192,200)}"Félicitations, Clark.
Tu mérites une vraie fête.
Normalement on met des guillemet au début de chaque ligne pour les citations qui durent sur plusieurs lignes, et pour la dernière ligne on en met un aussi à la fin histoire de fermé la citation, en faisant ça on sait que les lignes sont bien à l'intérieur de la citation.
nico2b a écrit :
PS: n'oublis pas rere130 et BelXander nos dieux de la synchro sans qui je ne saurais ni synchronisé ni ne serais autant au point sur mes TAG. Ils m'ont beaucoup fait de critique quand j'ai commencé en refaisant tout les premiers zod en y intégrant des V2 et m'ont ainsi permis de progresser rapidement
Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité