Page 1 sur 3

The Vampire Diaries 301- The Birthday

Message Publié : 17 Sep 2011, 15:44
par Audrey
Image



Par la Blood & Fangs Team



Bon épisode ! :mrgreen:

Re: The Vampire Diaries - Saison 3 [301 Dispo]

Message Publié : 17 Sep 2011, 15:50
par NaNaeL
Merci beaucoup ! <3

Re: The Vampire Diaries - Saison 3 [301 Dispo]

Message Publié : 17 Sep 2011, 15:58
par Titio
Vous êtes rapides ! :)
Merci. ;)

Re: The Vampire Diaries - Saison 3 [301 Dispo]

Message Publié : 17 Sep 2011, 16:08
par Zephyr
Alors çà, c'est une super bonne nouvelle. :wink:
Merci, merci. :D

Re: The Vampire Diaries - Saison 3 [301 Dispo]

Message Publié : 17 Sep 2011, 16:28
par Luoleilina
merci beaucoup beaucoup beaucoup <3

Re: The Vampire Diaries - Saison 3 [301 Dispo]

Message Publié : 17 Sep 2011, 17:07
par Ňỉcọ2β
Merci beaucoup pour votre rapidité et la qualité des sous-titres :)

Re: The Vampire Diaries - 301 Birthday

Message Publié : 17 Sep 2011, 18:25
par Em²y
Merci !

Re: The Vampire Diaries - 301 Birthday

Message Publié : 17 Sep 2011, 18:46
par Cassus Fett
Merci! :)

Re: The Vampire Diaries - 301 Birthday

Message Publié : 17 Sep 2011, 18:57
par STBY
Je vous remercie infiniment pour ces sous-titres !
C'est avec plaisir que je vous suis chaque année.

Re: The Vampire Diaries 301- The Birthday

Message Publié : 18 Sep 2011, 11:40
par Audrey
Mis à jour.

Merci satirik. :mrgreen:

Re: The Vampire Diaries 301- The Birthday

Message Publié : 20 Sep 2011, 23:01
par Fr33m@n
Dommage que ce ne soit pas de la Mystic Falls Team... la traduction ne vaut pas.
Mais merci quand même...

Re: The Vampire Diaries 301- The Birthday

Message Publié : 20 Sep 2011, 23:05
par Toeman
Tu devrais trouver mieux ailleurs, sur tvsubtitles par exemple.
De rien ;)

Re: The Vampire Diaries 301- The Birthday

Message Publié : 20 Sep 2011, 23:13
par Audrey
Fr33m@n a écrit :Dommage que ce ne soit pas de la Mystic Falls Team... la traduction ne vaut pas.
Mais merci quand même...

Mais je t'en prie, voyons !

Re: The Vampire Diaries 301- The Birthday

Message Publié : 20 Sep 2011, 23:57
par Fr33m@n
Je ne parle pas d'eux, oui c'est bête, mais il y a deux mystic falls team, celle qui officie sur un forum bizarre et celle qui a posté les sous titres de la saison 1 et 2 ici même quasiment exclusivement sur u-sub.

Donc forcement quand je suis venu DL le sous titre j'ai été décu du nom de team.

Le problème avec les teams actuelles (sur VD, toute team confondues) c'est qu'il n'y pas de team qui fait la version web-Dl (même vous et la Mystic Falls Team d'ici, même si elle est un "peu" meilleure niveau traduction) avec un traduction qui soit la plus juste possible.

Je prend les sous titre FR parcque je n'est pas envie de me casser a traduire mentalement.

Mais c'est frustrant d'avoir des phrase pas subber correctement.
"Une piste ?" et "Did she find something ?" c'est approximativement le sens mais la traduction n'est pas juste.

C'est juste un exemple pelle melle, il est très courant.

Désolé si je suis méchant avec du travail bénévole, mais si personne dit rien, sa ne s'ameliorera pas.

Re: The Vampire Diaries 301- The Birthday

Message Publié : 21 Sep 2011, 00:07
par Audrey
Fr33m@n a écrit :Le problème avec les teams actuelles (sur VD, toute team confondues) c'est qu'il n'y pas de team qui fait la version web-Dl (même vous et la Mystic Falls Team d'ici, même si elle est un "peu" meilleure niveau traduction) avec un traduction qui soit la plus juste possible.


Que ce soit la team Mystic Falls d'ici, ou nous-même, on ne fait pas une traduction spécialement pour la web-dl. Donc la traduction que tu as, c'est la seule et unique traduction qu'il existe (pour chaque team) que ce soit pour la HDTV, la 720p ou la web-dl.

Fr33m@n a écrit :Mais c'est frustrant d'avoir des phrase pas subber correctement.
"Une piste ?" et "Did she find something ?" c'est approximativement le sens mais la traduction n'est pas juste.


Ô surprise, tu apprendras qu'on fait de l'adaptation, et non de la traduction mot à mot.
Si c'est ce que tu cherches, tu trouveras ton bonheur sur le net.

Fr33m@n a écrit :Désolé si je suis méchant avec du travail bénévole, mais si personne dit rien, sa ne s'ameliorera pas.


C'est vrai que ta démarche actuelle est géniale.

Et sache que nous acceptons les retours. Si quelque chose ne te convient pas dans une trad, il suffit de le signaler, ça sera pris en compte... ou pas.