Hey all,
Donc voila je me suis trouvé une passion dans le subbing et j'aimerai donc être Juk'qi. Je suis passionné par la langue anglaise\américaine, et de séries Américaine, British, ce qui me pousse à vouloir faire de mon mieux dans le subbing. De plus Je pense avoir assez de temps à consacrer pour le subbing et pour la team.
Je suis actuellement étudiant en Langues Etrangères Appliquées Anglais-Japonais, et j'aimerai plus tard faire une carrière de traducteur dans l'audio-visuelle (Plus sur les films d'animations et films.). Je pense donc que le subbing serai déjà une première expérience dans le monde de la traduction "Grand publique".
Je n'ai aucune expérience dans le subbing mais j'apprend assez vite les rudiments de bases, de plus mon niveaux d'anglais est assez correct (aux alentours de C1 système international). Je peut de plus, étant passionné de manga, de certains films japonais, et de la culture Nippone aider à la traduction dans cette langue aussi, bien que mon niveau d'anglais est largement meilleur.
Au niveau des logiciels, je sais utiliser la base (subtiles Workshop, Aegisub) malgré que je sais que ce n'est pas le meilleur. j'attend d'intégré une team pour savoir quelle logiciel utiliser.
J'aime les séries principalement SF, policier (ça dépend), comédie, et d'autres. Après je suis prêt bien sur à commencer de nouvelles séries afin de répondre aux attentes de la team et celle des viewers, Je peut m'adapter à beaucoup de situations.
Voila en espérant pouvoir continuer (plutôt commencer) dans le sub avec une team avec une bonne ambiance, See you all.
Greeting