Suite au topic de l'épisode 10x20, voici l'interview tant attendue ^^
Mon cher Kaiser :
Bonsoir tout le monde
1- As-tu (comme la plupart d'entre nous je pense ) connu et vu Smallville sur M6 en janvier 2003 (Trilogie du samedi) ?
En effet, j'étais présent lors de la diffusion du 1er épisode sur M6, adepte de la trilogie du samedi, quand il y avait encore des choses intéressantes à la télé...
2 - Qu'en as-tu pensé la première fois que tu as vu cette série ?
J'ai accroché de suite, l'histoire, les personnages, Lana :p... J'aimais l'idée de découvrir la jeunesse d'un héros connu de tous. Mon seul regret qui s'est répété plusieurs fois, c'est le dénouement des situations, un méga ennemi apparait, pouf un nouveau pouvoir ou une révélation, et c'est réglé en 2 minutes chrono alors qu'il aura fallu la saison pour en arriver là. Mais bon, on s'y fait, et le reste en vaut la peine.
3 - Qu'est-ce qui t'as amené aux sous-titres ?
Je regardais Stargate SG-1, et l'envie de découvrir Atlantis et la 8ème saison de SG-1 fût plus forte que ma patience ^^ j'ai donc enchainé sur la VO, et après un petit temps d'adaptation j'ai fini par m'y faire et ne plus en sortir. Par la suite j'ai commencé à migrer tous mes visionnages VF en VO. C'est simple, l'antenne de ma télé n'est pas branchée ! Si une émission m'intéresse, hop, ADSLtv et ça marche très bien ^^
4 - Smallville est-elle la première série que tu as subbée ?
Oui, par un weekend de décembre 2006, vous pourrez voir le tout premier post ici :
Dim 17 Déc 2006 17:24:33 : http://www.seriessub.com/forum-3-2939-post46484.html
Le sous-titre n'arrivant pas, j'ai décidé de prendre le taureau par les cornes, et de faire un essai. Apparemment j'ai bien fait ^^
5 - As-tu ou participé a d'autre Team de traduction ?
J'ai fait quelques sous-titres de mon côté sans vraiment m'incorporer à une équipe, que je mettais ensuite à disposition, puis l'an dernier j'ai fait partie de la Team Lézards pour la saison 1 de V. L'avenir nous dira si je signerai pour la Wonder Team
6 - Que préfères-tu dans le fait de traduire ?
J'aime permettre aux autres d'accéder à quelque chose qu'ils n'auraient dû voir que des mois plus tard. De plus, comme on l'a trop remarqué, les sous-titres proposés par les éditeurs sont parfois mal adaptés et mal corrigés. J'essaie toujours de traduire en collant le plus au texte d'origine, c'est mon objectif principal depuis toutes ces années. Un de mes autres objectifs a été de vous rendre un travail propre dans des délais plus que corrects, j'avoue parfois m'être surpris en rendant des sous-titres seul à 14-15h alors que l'épisode était sorti le matin !
Mais ma plus grande motivation, cela aura été de recevoir autant de remerciements, d'encouragements et de remarques, honnêtement, sans tout ça, je n'aurais jamais tenu et l'envie se serait envolée. Donc merci à vous
5 - Comment vois-tu ton avenir de subber aprés Smallville ?
Tiens encore une question 5 :p
Alors pour le moment je vois un été tranquille, puis une rentrée découverte, où vous pourrez me retrouver dans le remake de Wonder Woman. Je ne sais pas encore ce que donnera la série, mais je suis prêt à tenter l'aventure. Si ça tient la route, alors je pense rester parmi vous encore un moment
6 - Que penses-tu de l'ambiance sur ce topic ? Que regretteras-tu le plus ?
Re-6 ^^
Je regretterai justement l'ambiance !
Comme je l'ai dit plus haut, si vous n'aviez pas été aussi nombreux chaque semaine à faire vivre les topics, je n'aurais jamais tenu. Je ne sais pas si d'autres équipes ou subbers ont fait planter si souvent les serveurs un soir de sortie (oui oui messieurs les F5-eurs, je parle de vous :p ), c'est distrayant (les admins doivent se régaler ) , mais chiant lorsqu'il faut poster les sous-titres attendus ^^
Ensuite, je n'ai pas vraiment de regrets, si je poursuis dans les sous-titres, je ne quitterai pas le milieu. J'espère que l'on saura recréer une ambiance similaire, cette sensation de famille, où tout le monde semble se connaître et se rejoint sur un même sujet. Mais c'est vrai que Smallville était un peu mon bébé, que j'ai vu grandir durant toutes ces années. Cela fait énormément de souvenirs, vis-à-vis des forums, ou même de ma vie personnelle. J'avais pour idée de le faire avec le minimum d'aide possible. Puis lorsque Flolo s'est joint à moi, c'est arrivé à point nommé, car j'avais un peu moins de temps à consacrer aux sous-titres. Et là avec ma petite équipe de choc, on vous aura concocté une dernière saison aux petits oignons. Je pense aussi que le fait d'avoir ouvert mon travail à d'autres aura pu motiver certains à se lancer dans l'aventure. Nico2b en est le meilleur exemple, toujours motivé et plein de surprises C'est cet esprit qu'il faut avoir, essayer d'apporter sa pierre à l'édifice. Pour tous ceux qui aimeraient sauter le pas et se lancer, allez-y, n'hésitez pas.
Donc voilà, en bref, merci à toutes et tous pour l'excellente ambiance que vous aurez su mettre toutes ces années, et merci à tous ceux qui m'ont aidé lors de mon travail.
7 - Un petit mot pour la fin....
Comment résumer en quelques mots 4 ans et demi...
Merci (encore une fois) d'avoir été fidèles à mes sous-titres, et pour votre présence hebdomadaire. J'ai vraiment aimé travailler pour votre plaisir durant ces saisons, et je pense que vous aurez aimé mon travail, sinon vous ne seriez pas en train de lire ceci ^^.
J'espère que l'aventure ne s'arrêtera pas là et que je pourrais continuer à vous offrir mes traductions à l'avenir.
En conclusion, je citerai une phrase de Jonathan, à Clark (épisode 5x17), que je trouve parfaite pour clôre l'aventure :
This is your destiny, son.
You are going to touch the lives of so many people. Not just as a man, but as a symbol.
You're a symbol of peace. You're a symbol of justice. And now it's time for you to go.
(En VF : C'est ton destin, mon fils.
Tu toucheras la vie de millions de gens.
Pas seulement comme homme, mais comme symbole. Tu es un symbole de paix. Tu es un symbole de justice. Et maintenant, il faut y aller.)
Bonne soirée à toutes et tous, je vais de ce pas créer mon dernier topic de Smallville.
On se retrouve samedi pour le dernier acte.
Excellente fin de semaine