Page 1 sur 2

104 [Dispo]

Message Publié : 19 Jan 2010, 04:01
par quelul
(Shelby)[Shoot me if you can] présente les sous-titres de
Human Target


Pilot


Christopher Chance doit protéger une ingénieure travaillant sur le TGV Californien lors de l'inauguration de ce dernier. Quand Chance la sauve in extremis d'un empoisonnement, les choses s'accélèrent tandis que le train risque de dérailler à plus de 350 Km/h.

Image



Versions NOT et 720p.DIM

Avancement :

Spoiler:
Synchro : 100%
Trad : 100%
Relec: 100%


Merci à :
/*Synchro*/ : MisterChance

/*Trad*/ : MisterChance

http://www.u-sub.net

Re: Pilot [Dispo]

Message Publié : 19 Jan 2010, 06:37
par WoLF971
Merci

Trop fort

Re: Pilot [Dispo]

Message Publié : 19 Jan 2010, 08:36
par JoJo
Bravo énorme taff !

Re: Pilot [Dispo]

Message Publié : 19 Jan 2010, 10:15
par John117
Merci !

Re: Pilot [Dispo]

Message Publié : 19 Jan 2010, 12:10
par job22
Quesque vaut la serie ?

Re: Pilot [Dispo]

Message Publié : 19 Jan 2010, 12:47
par quelul
job22 a écrit :Quesque vaut la serie ?


C'est cousu de fils blancs.
Le héros a autant de charisme de Cyprien le personnage d'Eli Semoun.
Les seconds rôles sauf Guerrero sont inexistants.
Le scénario est plus léger que la feuille sur laquelle on l'a écrit.
Globalement dans le Pilot il protège une blonde qui est ingénieure.
Extrait du dialogue à un moment critique où le héros tente un un truc stupide pour sauver tout le monde :
La blonde : Je peux pas ?
Le héros : Vous avez peur de quoi ?
La blonde : De la mort...
Le héros : Ça n'arrivera pas.

Le ton est donné.

Après 9 heures de trad non stop, je suis pas très convaincu. Mais souviens-toi Dark blue s'est amélioré au fil du temps. Donc j'attends 1 ou 2 épis avant d'abandonner.

Re: Pilot [Dispo]

Message Publié : 20 Jan 2010, 01:30
par job22
Ok

ben je te redemanderai ton "nouvel" avis dans 2 ou 3 zode pour voir.

pas trop envie de commencer une serie si ca par en couille :D

Re: 102 [Dispo]

Message Publié : 24 Jan 2010, 14:13
par quelul
(Shelby)[Human Shield] présente les sous-titres de
Human Target


102 Rewind


Image


Christopher Chance doit protéger un hacker lors d'un vol ver Seattle. Découvrez pourquoi il doit retourner l'avion en plein vol.

Versions NOT et 720p.2HD

Merci à :
/*Synchro*/ : Jojo13, MisterChance

/*Trad*/ : Dpaulp, Glad, Kiima, Marie1003

Synchro pour les versions NoTV et 720p.2HD

http://www.u-sub.net

Re: 102 [Dispo]

Message Publié : 24 Jan 2010, 14:40
par WoLF971
Merci

Re: 102 [Dispo]

Message Publié : 24 Jan 2010, 22:07
par Blackou
Payer mes impôts
et pendre un chien ?


Tu la pendrais ?


Je doutais déjà de la série... me voila a douter de la relecture.
De nombreuses balises <i> manquantes et fautes d'orthographes.

Re: 102 [Dispo]

Message Publié : 24 Jan 2010, 23:18
par Glad
Blackart a écrit :
Payer mes impôts
et pendre un chien ?


Tu la pendrais ?


Je doutais déjà de la série... me voila a douter de la relecture.
De nombreuses balises <i> manquantes et fautes d'orthographes.


ça coûte rien de le signaler plus gentiment aussi.

Re: 102 [Dispo]

Message Publié : 25 Jan 2010, 00:36
par Blackou
Désolé, sous l'effet de cet épisode qui ne m'a pas trop emporté, je n'ai pas remercié la team qui s'est donnée tant de mal de sous titrer :D

Donc merci a vous.

Re: 102 [Dispo]

Message Publié : 25 Jan 2010, 02:07
par John117
Perso j'ai bien aimé l'épisode.

Re: 102 [Dispo]

Message Publié : 25 Jan 2010, 08:30
par quelul
Blackart a écrit :
Payer mes impôts
et pendre un chien ?


Tu la pendrais ?


Je doutais déjà de la série... me voila a douter de la relecture.
De nombreuses balises <i> manquantes et fautes d'orthographes.


Les éternelles plaintes... J'imagine que tu aurais sûrement fait mieux.
Une demande en bonne et due forme et on te la laisse la trad !

Re: 102 [Dispo]

Message Publié : 25 Jan 2010, 17:46
par Blackou
quelul2 a écrit :
Blackart a écrit :
Payer mes impôts
et pendre un chien ?


Tu la pendrais ?


Je doutais déjà de la série... me voila a douter de la relecture.
De nombreuses balises <i> manquantes et fautes d'orthographes.


Les éternelles plaintes... J'imagine que tu aurais sûrement fait mieux.
Une demande en bonne et due forme et on te la laisse la trad !


Je me suis excusé ...