tristank a écrit :MCapello a écrit :"Va-t-en" ne s'écrit comme ceci que dans "va-t-en-guerre".
Sinon, c'est
toujours "va t'en", jamais "va-t-en".
Tu aurais une source stp ?
car c'est comme "va-t-il" qui est écrit de façon erroné "va t'il", "va-t-en" est le seul que je doute et j'ai vérifié qu'il est présent dans les dictionnaires/encyclopédie en ligne mais ils donnent tous 2 versions.
Bon, on verra ça après, je voulais juste dire que j'ai BSG S04 E8, qui est sorti plutôt que prévu il y a 2 jours. Je croyais que c'était une blague mais je le regarde en ce moment. a+
Vous avez en ligne, le dictionnaire du CNRS, qui explique les mots par le contexte littéraire et non forcément par leur origine tel que le fait le Littré.
Lancez une recherche sur le mot Va:
http://atilf.atilf.fr/Vous avez aussi en ligne le dictionnaire de lacadémie française, mais ce sont des vieux grabataires, ils nont toujours pas fini le dictionnaire. Ils nont pas dépassé le mot patte!
http://www.academie-francaise.fr/dictio ... index.htmlLà, cest la règle de grammaire faite par des spécialistes de la sémantique et de la grammaire des plus grandes universités françaises regroupées dans une petite entreprise Toulousaine: Synapse pour créer un Correcteur dorthographe (Cordial)
http://www.synapse-fr.com/va [issu de la forme générique "aller"]Grammaire:Conjugaison délicate reposant sur des radicaux différents "all-, va-, ir". L'option de conjugaison peut vous être utile.
L'impératif "va" prend un "s" euphonique devant "y" : "vas-y", sauf si "y" est suivi d'un infinitif : "va y voir".
Attention à la forme
"va-t'en" (apostrophe et non trait d'union).
Le "y" que l'on trouve par exemple dans la forme "j'y vais, il y va", est interdit lorsque le radical est "ir-" (futur de l'indicatif et présent du conditionnel) on ne dira pas ["tu y iras"] ou ["il y irait"] pour éviter le hiatus.
Aller retour
On trouve parfois "aller-retour" particulièrement lorsque l'expression est utilisée comme substantif. Le "et" est facultatif. Pour certains auteurs, cette expression est invariable, Hanse la fait varier. Attention à "des allées et venues" au pluriel.
Aller et retour
On trouve parfois "aller-retour" ou "aller retour" particulièrement lorsque l'expression est utilisée comme substantif. Le "et" est facultatif. Pour certains auteurs, cette expression est invariable, Hanse la fait varier. Attention à "des allées et venues" au pluriel.
S'en aller
L'usage conjugue "je m'en suis allé, tu t'en es allé, etc." (le pronom "en" immédiatement après le réfléchi), mais la forme "je me suis en allé" se trouve de plus en plus.
Aller pour
Normalement l'infinitif suit directement le verbe "aller" : "il alla ouvrir la porte". "Pour" est déconseillé sauf s'il marque l'interruption de l'action : "il alla pour ouvrir la porte mais il y renonça".
Aller + infinitif exprimant le futur
Limité au présent et à l'imparfait de l'indicatif de "aller" : "il va pleuvoir. Il va aller voir" pour "il pleuvra, il ira voir".
Aller + participe présent
Action progressive : "la pluie va augmentant" ou plus usuel : "la pluie va en augmentant". Attention, c'est un participe présent, il reste invariable, ne pas écrire : ["la douleur va croissante"]. Aux temps composés, "aller" peut être remplacé par être : "la plupart de ces difficultés ont été s'aggravant".
Constructions impersonnelles : "il (y) va, il en va, il va de soi".
Usage littéraire.
Aller à, chez, dans, en.
Le complément de lieu (sauf les noms de pays et de régions) est introduit par "à" : "il va à son bureau". Le but du déplacement peut être introduit par "à" : "Il va à la messe, aux provisions". Si le complément est un nom propre de personne ou une fonction on dit "chez" : "aller chez le coiffeur", "aller chez Pierre".