SGA-405

Team 6th Race

Message par Solaris le 30 Oct 2007, 00:26


moi non plus tiens ^^ pourtant je fais quelques truc... lol
Avatar de l’utilisateur
Solaris
Ancien Subber
Ancien Subber
 
 
Messages: 112
Inscription : 12 Oct 2007, 21:16
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 1 fois

Message par wahwah le 30 Oct 2007, 00:34


ça se met en place doucement^^ ça va arriver ^^
wahwah
 
 

Message par Kad le 30 Oct 2007, 00:47


le chef arrive.... hihihihi

Bon, nous avons eu des désistement de dernière minute et disons que cela serait pas mal de féliciter les nouveaux arrivant qui nous ont donc fourni une aide inestimable partie 3 synchro grâce à eux.... Pour ce qui est du reste, je ne sais pas si bel est dans le coin mais qu'il me dise ou il en est si non alors ce sera pas loin d'être au point.

Nous vous remercions tous pour votre enthousiasme qui nous booste encore plus... on a dépassé l'heure et ce sera pas avant demain en fin d'aprem pour la livraison du st... désolé pour les fans qui l'attendait cette nuit... mais voilà comme je l'ai déjà dit on a tous des vies à côté et des choses qui sont pas toujours prévu !!!

Alors une fois passé à la relecture, il reste des fautes a corriger sur ce que tu nous a passé mon cher scofiel06, alors il faut pouvoir fusionner le tout et respecter le boulot des trad qui est fini depuis hier soir... et qui du coup ne sera pas totalement prise en compte, alors que personne ne s'offusque... c pas la crise, mais la synchro a merdé sur cet episode et c tout... et ça arrive alors pas de chichi... Il va falloir reprendre des bases si on veut coopérer et travailler ensemble... et je vois que pour la synchro vous êtes au point ou tu es au point, vraiment bien... à part les tiret au début des tirades et les petites fautes d'"Aurtoogaraffes" mais sinon pas de soucis.... nous aussi on a besoin de relecteur...

alors bien entendu dans la joie te la bonne humeur je passse le relais aux relecteurs.


upload team srt:

chtipowa : relecture
scofield06: synchro - trad
solaris: Wjo'gones
"la vie ne vaut rien mais rien ne vaut la vie..."
La Meute de Noor

Image

Retraité en manque de sub...
Avatar de l’utilisateur
Kad
Orchimin
Orchimin
 
 
Messages: 3404
Inscription : 05 Oct 2007, 20:11
Mercis envoyés: 10 fois
Mercis reçus: 36 fois

Message par wahwah le 30 Oct 2007, 00:51


wooot, je suis évincé !
wahwah
 
 

Message par delphiki le 30 Oct 2007, 00:51


ChTiPowA a écrit :
scofield06 a écrit :tener le lien
http://blasco.michael.free.fr/Sga4x05.srt


J'ai téléchargé et regardé, la synchro est parfaite.
Le Français est correcte, mais il manque les accents et il y a des fautes.
Je pourrais les corriger et ça serait nikel :)

Désolé, je veux pas être méchant hein, je respecte le travail qui a été fait, mais certaines phrases sont carrément pas françaises... :s
Avatar de l’utilisateur
delphiki
Admin
Admin
 
 
Messages: 5707
Inscription : 14 Oct 2007, 03:02
Localisation : Lyon
Mercis envoyés: 189 fois
Mercis reçus: 938 fois
Sexe: Homme

Format de sous-titre (tiret en début de phrase)

Message par charal le 30 Oct 2007, 13:59


Ficelle de caleçon à vous les gars, une surperbe efficacitée. Cependant une chose que je trouve assez moche dans vos srt c'est les tirets qui introduisent quasiment chaque phrase de dialogue.

Perso je fais une manip assez simple pour les retirer : en les ouvrant avec le bloc note, on fait ctrl+h (fonction remplacer), on cherche - (tiret et espace) et on remplace par espace.

C'est pas compliquer à faire, et je touve cela plus lisble.

Tcho, et merci encore !
charal
Membre
Membre
 
 
Messages: 1
Inscription : 08 Oct 2007, 22:23
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Message par symphiliaz le 30 Oct 2007, 18:22


Merc ! :D Les sous titres sont arivé :lol:
symphiliaz
Membre
Membre
 
 
Messages: 5
Inscription : 08 Oct 2007, 16:17
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Message par Arcthurus le 30 Oct 2007, 18:35


MErci Bcp à vous
Arcthurus
Membre
Membre
 
 
Messages: 1
Inscription : 29 Oct 2007, 11:36
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: Format de sous-titre (tiret en début de phrase)

Message par BelXander le 30 Oct 2007, 19:00


charal a écrit :Ficelle de caleçon à vous les gars, une surperbe efficacitée. Cependant une chose que je trouve assez moche dans vos srt c'est les tirets qui introduisent quasiment chaque phrase de dialogue.

Perso je fais une manip assez simple pour les retirer : en les ouvrant avec le bloc note, on fait ctrl+h (fonction remplacer), on cherche - (tiret et espace) et on remplace par espace.

C'est pas compliquer à faire, et je touve cela plus lisble.

Tcho, et merci encore !


Certes.

Néanmois, cela permet de bien voir quand un autre personnage prend la parole.
On s'y fait rapidement et ça peut aider !

Même si c'est sur, normalement, on reconnait quand même les voix des acteurs/actrices même si c'est en anglais.
M'enfin on fait comme ça et puis c'est tout !
C'est notre marque de fabrique. :D

Et si t'arrive à les retirer avec autant de faciliter c'est bon.
Avatar de l’utilisateur
BelXander
Orchimin
Orchimin
 
 
Messages: 6335
Inscription : 06 Oct 2007, 13:06
Localisation : Le Havre
Mercis envoyés: 339 fois
Mercis reçus: 1038 fois
Skype: belxanders
Sexe: Homme

Message par Kad le 30 Oct 2007, 19:03


au sujet des tirets si contreversé que d'habitude y'en pas assez et là yen a trop... enfin bref, moi je méttais les tirets pour marquer les chagement de perso cela me semble mieux, mais après si tu sais faire sans alors pas de soucis.
"la vie ne vaut rien mais rien ne vaut la vie..."
La Meute de Noor

Image

Retraité en manque de sub...
Avatar de l’utilisateur
Kad
Orchimin
Orchimin
 
 
Messages: 3404
Inscription : 05 Oct 2007, 20:11
Mercis envoyés: 10 fois
Mercis reçus: 36 fois

Message par Ydéki le 30 Oct 2007, 19:04


Merci à tous pour votre travail! J'ai plus qu'à me régaler :p
Ydéki
Membre
Membre
 
 
Messages: 8
Inscription : 08 Oct 2007, 19:47
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Message par le loup le 30 Oct 2007, 21:25


Merci
Vive SGA
Vive the 6th Race et adios Projet-SG
le loup
Membre
Membre
 
 
Messages: 4
Inscription : 13 Oct 2007, 13:57
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Message par tealc le 30 Oct 2007, 21:51


merci pour les srt episode 5 jolie travaille de la 6Th Race ....

ps je suis venus remercier ici car dans la section telechargement tou t est verouillé!!!


+++
tealc
Membre
Membre
 
 
Messages: 4
Inscription : 14 Oct 2007, 04:23
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Message par Jess le 30 Oct 2007, 23:53


merci bcp :)
Avatar de l’utilisateur
Jess
NoLife
NoLife
 
 
Messages: 381
Inscription : 05 Oct 2007, 19:22
Localisation : Strasbourg
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois
Skype: drako9900

Message par recha le 31 Oct 2007, 10:51


salut à tous ^^

j'vais d'abord remercier toute la team pour le superbe taff que vous faites :D

j'ai simplement une chtite question à propos des sous titres. Sur ce topic il est dit qu'il faudrait mieux les synchronisés avec la version proper de XOR, mais le souci c'est que je trouve pas cette release sur le net, en 350mo je trouve que la version NoTV et 2HD.
Alors ma question est: les sous titres sont synchronisés pour quel version ?

merci ^^
recha
Membre
Membre
 
 
Messages: 6
Inscription : 09 Oct 2007, 19:41
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

PrécédentSuivant

Retour vers SGA


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité

cron