Sga 404

Team 6th Race

Message par caya le 15 Oct 2007, 12:41


c'est très bien à toi de corriger les fautes et tu fais un gros boulot alors merci, mais il ne faut pas oublier de regarder l'épisode et de le comprendre avant de repérer des fautes de sens!
étant trad (c'est moi qui est traduit "pourtant on s'épargnait" ) je tiens à dire que l'on traduits en fonction de ce qui est dit mais aussi de ce qui est vu! on ne peut pas traduire ou comprendre les sens seulement avec le trasncript, c'est une série pas un livre!
Avatar de l’utilisateur
caya
Orchimin
Orchimin
 
 
Messages: 2122
Inscription : 05 Oct 2007, 22:08
Mercis envoyés: 15 fois
Mercis reçus: 5 fois

Message par wahwah le 15 Oct 2007, 17:52


j ai vu le zode en anglais en fait, et pour "on s'epargnait" c est du singulier , ca colle pas trop pour le reste en fait.c' est surtout de la que je trouvais la mal façon de la phrase^^


on le voit bien ronon, pensait vraiment qu'in ne l'épargnait pas , lui :p

donc on s'épargnait, ne prend pas en compte ronon ? ou je me trompes?

j ai reregarder le passage tout à l'heure, enfin à vous de voir ^^
wahwah
 
 

Message par caya le 15 Oct 2007, 17:54


je suis ouverte aux critiques pour les traduction mais je pense vraiment avoir traduits de la bonne manière. je pense que ronon voulait dire que c'était un combat "pour s'amuser" et qu'un coup est parti trop fort sans le vouloir.
Avatar de l’utilisateur
caya
Orchimin
Orchimin
 
 
Messages: 2122
Inscription : 05 Oct 2007, 22:08
Mercis envoyés: 15 fois
Mercis reçus: 5 fois

Message par wahwah le 15 Oct 2007, 18:02


c'est pas trop une critique caya^^ on est la pour aller dans le meme sens je pense^^ :p

juste que c etait mon point de vu, et que je voulais voir les votres .

Maintenant, si de cette facon ça ne choque pas, il faut laisser la phrase telle qu'elle est, sans soucis^^
wahwah
 
 

Message par delphiki le 19 Oct 2007, 23:58


Il y aura une nouvelle version des sous-titres pour la release Tv Rip ?
C'est juste pour savoir, car la synchro ne sera peut-être pas la même. :)
Avatar de l’utilisateur
delphiki
Admin
Admin
 
 
Messages: 5707
Inscription : 14 Oct 2007, 03:02
Localisation : Lyon
Mercis envoyés: 189 fois
Mercis reçus: 938 fois
Sexe: Homme

Message par DiDzI le 20 Oct 2007, 09:50


J'allais pose la même question que delphiki ^^
DiDzI
Subber
Subber
 
 
Messages: 48
Inscription : 08 Oct 2007, 19:03
Localisation : Belgique (Huy)
Mercis envoyés: 8 fois
Mercis reçus: 1 fois

Message par BelXander le 21 Oct 2007, 16:17


Oui il y aura !
Avatar de l’utilisateur
BelXander
Orchimin
Orchimin
 
 
Messages: 6335
Inscription : 06 Oct 2007, 13:06
Localisation : Le Havre
Mercis envoyés: 339 fois
Mercis reçus: 1038 fois
Skype: belxanders
Sexe: Homme

Message par gotrunksdu62 le 22 Oct 2007, 12:41


bonjours j aurai voulu savoir sur quel version de l episode vous vous tourner pour faire vos sous titre car moi pour l episode 4 les sous titres sont decalé par rapport a l episodes mersi de repondre
gotrunksdu62
Membre
Membre
 
 
Messages: 6
Inscription : 09 Oct 2007, 18:26
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Message par delphiki le 22 Oct 2007, 15:42


La team fait les ST pour toutes les releases. ;)
Avatar de l’utilisateur
delphiki
Admin
Admin
 
 
Messages: 5707
Inscription : 14 Oct 2007, 03:02
Localisation : Lyon
Mercis envoyés: 189 fois
Mercis reçus: 938 fois
Sexe: Homme

Message par gotrunksdu62 le 22 Oct 2007, 15:51


ben c bisarre car moi les sous titres sont decaler par rapport a l episode sa le fait a personne d autre ?????
gotrunksdu62
Membre
Membre
 
 
Messages: 6
Inscription : 09 Oct 2007, 18:26
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Message par BelXander le 22 Oct 2007, 17:34


C'est normal.

En fait la première version du sous-titre a été faite avec la version de l'épisode sortie en avance à cause d'une erreur d'Itunes.

Depuis cette nuit, un nouveau fichier .zip se trouve dans la section Téléchargements pour avoir le fichier de l'épisode pré-sortie AINSI que le nouveau fichier de sst resynchronisé pour aller avec l'épisode diffusé aux Etats-Unis normalement.

Voilà !
Retélécharges l'archive et tu auras le bon !

(version Loki de l'épisode)
Avatar de l’utilisateur
BelXander
Orchimin
Orchimin
 
 
Messages: 6335
Inscription : 06 Oct 2007, 13:06
Localisation : Le Havre
Mercis envoyés: 339 fois
Mercis reçus: 1038 fois
Skype: belxanders
Sexe: Homme

Message par gotrunksdu62 le 22 Oct 2007, 19:29


BelXander a écrit :C'est normal.

En fait la première version du sous-titre a été faite avec la version de l'épisode sortie en avance à cause d'une erreur d'Itunes.

Depuis cette nuit, un nouveau fichier .zip se trouve dans la section Téléchargements pour avoir le fichier de l'épisode pré-sortie AINSI que le nouveau fichier de sst resynchronisé pour aller avec l'épisode diffusé aux Etats-Unis normalement.

Voilà !
Retélécharges l'archive et tu auras le bon !

(version Loki de l'épisode)


ben justement c avec celui la que c decaler j ai essaye toute les version de sous titre mais aucun ne va je comprend pas
tant pi je vais dl la version de l episode loki
merci quand meme les gars
gotrunksdu62
Membre
Membre
 
 
Messages: 6
Inscription : 09 Oct 2007, 18:26
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Message par betiz22 le 22 Oct 2007, 20:11


verifie que l'episode que tu as soa bien la bonne version par rapport aux sous titres...xor avec xor,proper avec proper...
gotrunksdu62 a écrit :ben c bisarre car moi les sous titres sont decaler par rapport a l episode sa le fait a personne d autre ?????
+++...Ainsi va la vie, elle te demande beaucoup d'efforts, fortifie ton esprit, il te faut battre et rebattre ton score...+++

ooObeTiZOoo..2Bcrw.92i.
Avatar de l’utilisateur
betiz22
NoLife
NoLife
 
 
Messages: 320
Inscription : 09 Oct 2007, 23:48
Localisation : 92i (hauts de seine)
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Message par Asky le 22 Oct 2007, 23:13


Oui en effet la nouvelle version spéciale "loki" n'est malheureusement pas synchro ni avec la release loki ni avec la xor. :(
Asky
Membre
Membre
 
 
Messages: 1
Inscription : 13 Oct 2007, 14:51
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Message par delphiki le 23 Oct 2007, 01:30


Je confirme, la synchro ne colle pas en fait. ^^ ;)
Avatar de l’utilisateur
delphiki
Admin
Admin
 
 
Messages: 5707
Inscription : 14 Oct 2007, 03:02
Localisation : Lyon
Mercis envoyés: 189 fois
Mercis reçus: 938 fois
Sexe: Homme

PrécédentSuivant

Retour vers SGA


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité