je vais un peu détailler ma réponse. J'ai répondu VF HDTV normale (version TAG) dans le cas de subs que je prends ici.
Mais en général, j'ai pas la patience (ou le temps dans le cas de séries qu'il faut que je traduise) d'attendre la sortie d'une VF...
Donc je prends des transcripts VO (HDTV normale aussi) plus ou moins corrects... Parce que la video en VO pure m'oblige à trop me concentrer alors que la VOSTEN c'est moins dur !!
