1
00:00:02,020 --> 00:00:04,100
My name's James Lester.

2
00:00:04,100 --> 00:00:07,140
Five years ago, I was put in charge
of the ARC,

3
00:00:07,140 --> 00:00:10,860
a top-secret government project
investigation rips in time

4
00:00:10,860 --> 00:00:12,820
known as anomalies.

5
00:00:12,820 --> 00:00:17,580
These anomalies allow long extinct
creatures from distant eras

6
00:00:17,580 --> 00:00:19,260
to cross into our own time.

7
00:00:23,020 --> 00:00:26,260
Our leading research scientist
was murdered

8
00:00:26,260 --> 00:00:28,340
by his insane wife, Helen,

9
00:00:28,340 --> 00:00:31,380
who planned to wipe out humanity.

10
00:00:33,060 --> 00:00:36,740
She's gone to kill the first human.
Stop evolution in its tracks.

11
00:00:36,740 --> 00:00:40,660
Danny Quinn, Connor Temple
and Abby Maitland

12
00:00:40,660 --> 00:00:42,580
went through an anomaly to stop her.

13
00:00:42,580 --> 00:00:45,380
No one knows what happened to them.

14
00:00:46,220 --> 00:00:51,180
But as the human race survived,
we must assume they succeeded.

15
00:00:52,740 --> 00:00:54,940
This thing's just died.
We don't know the route.

16
00:00:54,940 --> 00:00:56,140
We can't get home.

17
00:00:56,140 --> 00:00:58,700
None of them ever returned,

18
00:00:58,700 --> 00:01:02,460
lost forever in a distant past
with no way home.

19
00:01:03,620 --> 00:01:05,380
All attempts at rescue failed.

20
00:01:07,620 --> 00:01:09,620
A new team was put in place...

21
00:01:10,460 --> 00:01:13,500
and many changed made to the ARC.

22
00:01:13,500 --> 00:01:15,860
Their battle continues.

23
00:01:15,860 --> 00:01:17,900
There is always a new threat.

24
00:01:17,900 --> 00:01:21,620
Whatever it is, we'll deal with it.

25
00:01:57,620 --> 00:01:59,620
WOMAN: Help!

26
00:02:07,180 --> 00:02:09,180
(DISTANT ALARM BUZZES)

27
00:02:11,060 --> 00:02:14,100
(ALARM BUZZING INCREASES)

28
00:02:33,300 --> 00:02:35,860
Talk to me, Jess.
It's my fault.

29
00:02:35,860 --> 00:02:38,460
I released the airlock
on the menagerie too early.

30
00:02:38,460 --> 00:02:41,380
They were doing maintenance work
and the creature got out.

31
00:02:41,380 --> 00:02:44,260
God, I'm sorry.
Concentrate, Jess.

32
00:02:44,260 --> 00:02:45,900
Have you got a visual?

33
00:02:45,900 --> 00:02:48,020
I've moving into the corridor
by Lab 3.

34
00:02:52,380 --> 00:02:54,260
Matt!
I know.

35
00:02:56,780 --> 00:02:59,540
Back-up needed
south corridor by Lab 3.

36
00:02:59,540 --> 00:03:01,260
Back-up to south corridor.

37
00:03:01,260 --> 00:03:02,460
Hello.

38
00:03:10,860 --> 00:03:12,540
Easy.

39
00:03:27,940 --> 00:03:29,940
Are you OK?

40
00:03:29,940 --> 00:03:32,460
Matt! Can you hear me?

41
00:03:33,860 --> 00:03:36,460
I'm fine.
Get out of there, Jess.

42
00:03:36,460 --> 00:03:39,060
I've got to back-up the system.
This is all my fault.

43
00:03:39,060 --> 00:03:42,740
Forget about that and get out
of there! It's coming your way!

44
00:03:53,740 --> 00:03:55,340
(SCREECHES)

45
00:03:57,140 --> 00:03:58,900
(SCREECHES)

46
00:04:00,580 --> 00:04:03,900
Would someone mind telling me
what on earth is...going...

47
00:04:05,540 --> 00:04:06,820
..on?

48
00:04:08,700 --> 00:04:10,380
(SCREECHES)

49
00:04:11,820 --> 00:04:14,540
Hey! Tranq guns, now!

50
00:04:16,140 --> 00:04:18,100
There, there.

51
00:04:19,060 --> 00:04:21,740
Down, boy. Sit.
Actually, it's a girl.

52
00:04:24,340 --> 00:04:25,740
Hey!

53
00:04:30,900 --> 00:04:32,340
Here, princess.

54
00:04:34,020 --> 00:04:36,540
Come on.

55
00:04:36,540 --> 00:04:40,180
Purely as a matter of interest,
what's it doing in here?

56
00:04:40,180 --> 00:04:42,220
We'll get to that later.

57
00:04:42,220 --> 00:04:44,820
Come on. Come on.

58
00:04:44,820 --> 00:04:46,540
No, no, no, not my office!

59
00:04:53,060 --> 00:04:55,020
Come on, girl.

60
00:05:00,780 --> 00:05:03,740
There you go. Have a drink.

61
00:05:15,220 --> 00:05:16,740
Right.

62
00:05:17,900 --> 00:05:20,540
So, there was nowhere else
it could go?

63
00:05:20,540 --> 00:05:23,180
I was improvising.
Oh, right.

64
00:05:57,300 --> 00:05:58,980
(TWIG SNAPS)

65
00:06:17,700 --> 00:06:19,620
Connor,
you scared the hell out of me!

66
00:06:19,620 --> 00:06:21,300
You're getting sloppy.

67
00:06:21,300 --> 00:06:23,420
well, I have to let you win
every now and then.

68
00:06:23,420 --> 00:06:26,620
What?! You never even saw me coming!
Oh, really?

69
00:06:41,940 --> 00:06:43,820
Ha.
Ha.

70
00:06:48,860 --> 00:06:50,820
I can take you any time I like.

71
00:07:07,540 --> 00:07:09,540
Keep still
or I'll have your ear off.

72
00:07:11,180 --> 00:07:13,180
I hear tapping.

73
00:07:19,740 --> 00:07:21,740
It's just the wind.

74
00:07:25,140 --> 00:07:27,100
Yeah.

75
00:07:36,900 --> 00:07:38,900
(SQUAWKING)

76
00:07:40,740 --> 00:07:42,740
(SQUAWKING)

77
00:07:43,460 --> 00:07:45,740
One day it'll be more
than just the wind.

78
00:07:45,740 --> 00:07:47,980
That anomaly's gonna reopen.

79
00:07:50,220 --> 00:07:52,300
I mean it.

80
00:07:52,300 --> 00:07:54,540
We've got to keep believing that.
We can't...

81
00:07:54,540 --> 00:07:56,140
We can't lose faith.

82
00:07:56,140 --> 00:08:01,180
Connor, there is nothing we can do
to get ourselves out of here.

83
00:08:01,180 --> 00:08:04,100
But we can at least make sure
we stay alive.

84
00:08:04,100 --> 00:08:05,740
So peel.

85
00:08:15,220 --> 00:08:18,820
You know, when we do get home
I'm gonna write a cookbook.

86
00:08:18,820 --> 00:08:22,420
A Thousand And One Ways
To Cook Roots And Bulbs.

87
00:08:22,420 --> 00:08:25,820
I could be like your
Cretaceous celebrity chef.

88
00:08:26,780 --> 00:08:28,740
(THEY CHUCKLE)

89
00:08:30,060 --> 00:08:33,460
Oh, I had a dream about coffee
last night.

90
00:08:33,460 --> 00:08:37,220
I would kill for a decent cappuccino.

91
00:08:37,220 --> 00:08:39,500
Connor, don't go there.
Sorry.

92
00:08:39,500 --> 00:08:41,540
I should be thinking tasty roots,

93
00:08:41,540 --> 00:08:43,540
yummy bulbs.

94
00:08:45,100 --> 00:08:48,260
Go do some gathering. Yeah?

95
00:08:58,660 --> 00:09:01,780
We will make it home. One day.

96
00:09:01,780 --> 00:09:03,820
Mm.

97
00:09:11,620 --> 00:09:13,620
(SIGHS)

98
00:09:19,660 --> 00:09:21,900
(GROWLS)

99
00:09:22,980 --> 00:09:24,300
(SCREECHES)

100
00:09:24,300 --> 00:09:28,300
I'm sure there's a perfectly
rational explanation for this.

101
00:09:28,300 --> 00:09:31,940
Um... Jess?

102
00:09:31,940 --> 00:09:34,940
It was...
My fault, James. Sorry.

103
00:09:34,940 --> 00:09:37,780
I was overseeing some maintenance
at the menagerie.

104
00:09:37,780 --> 00:09:39,620
There was a problem
with the airlock,

105
00:09:39,620 --> 00:09:42,660
dracorex got spooked and bolted.
It won't happen again.

106
00:09:49,660 --> 00:09:52,460
You know, I could have been
Ambassador to Moscow by now.

107
00:09:52,460 --> 00:09:54,780
Maybe even Cabinet Secretary.

108
00:09:54,780 --> 00:09:58,900
Instead, I'm watching a dinosaur
trash my office.

109
00:10:00,380 --> 00:10:02,740
Still, no regrets.

110
00:10:06,460 --> 00:10:08,460
Becker's gonna tranq it.

111
00:10:08,460 --> 00:10:10,060
It shouldn't be long now.

112
00:10:10,060 --> 00:10:12,140
(SCREECHES)

113
00:10:12,140 --> 00:10:15,660
Don't you think you should help him?
What would be the fun in that?

114
00:10:26,660 --> 00:10:29,500
I'll have Sleeping Beauty moved
to the menagerie.

115
00:10:29,500 --> 00:10:32,740
Good work. Meet me in the armoury
in half an hour. Why?

116
00:10:32,740 --> 00:10:35,460
Haven't you heard?
The EMDs have arrived.

117
00:10:36,500 --> 00:10:39,580
The electro muscular disruption
weapons? Oh, yes, the toy guns.

118
00:10:39,580 --> 00:10:41,980
If the toy guns had been here
this morning,

119
00:10:41,980 --> 00:10:44,460
this wouldn't have happened.

120
00:10:51,740 --> 00:10:53,740
Gotcha!

121
00:10:57,940 --> 00:10:59,900
Sorry, mate.

122
00:11:16,900 --> 00:11:18,900
(ROARS)

123
00:11:42,380 --> 00:11:43,740
(WHIMPERS)

124
00:11:52,340 --> 00:11:54,300
Abby!

125
00:11:56,020 --> 00:11:57,620
Abby!

126
00:11:59,460 --> 00:12:01,460
Abby!
Connor!

127
00:12:01,460 --> 00:12:03,500
(DINOSAUR ROARS)

128
00:12:03,500 --> 00:12:06,740
Get back inside! Quickly!

129
00:12:06,740 --> 00:12:08,740
Come on!

130
00:12:13,420 --> 00:12:16,220
(ROARS)

131
00:12:16,220 --> 00:12:18,180
Abby!

132
00:12:21,620 --> 00:12:22,980
Come on!

133
00:12:33,540 --> 00:12:35,540
(ROARING)

134
00:12:45,020 --> 00:12:47,940
We have to move camp.
We can't leave the anomaly site.

135
00:12:48,860 --> 00:12:50,860
What if it opens up again
and we miss it?

136
00:12:50,860 --> 00:12:52,900
Spinosauruses are territorial,
Connor.

137
00:12:52,900 --> 00:12:56,220
Now it knows we're here
it will be back. We have to go.

138
00:12:56,220 --> 00:12:59,500
No! Abby, we could be missing
our only chance to get out of here!

139
00:12:59,500 --> 00:13:00,860
What chance?

140
00:13:04,380 --> 00:13:06,420
We've been here a year, Connor.

141
00:13:06,420 --> 00:13:08,340
A year.

142
00:13:08,340 --> 00:13:10,300
And nothing has happened.

143
00:13:11,500 --> 00:13:13,460
Just face it.

144
00:13:14,820 --> 00:13:16,780
We're stuck here.

145
00:13:17,740 --> 00:13:19,460
Alone.

146
00:13:20,220 --> 00:13:22,540
Forever.

147
00:13:22,540 --> 00:13:24,380
You're wrong.

148
00:13:26,180 --> 00:13:28,220
And we're not alone.

149
00:13:28,220 --> 00:13:30,180
We're together.

150
00:13:42,740 --> 00:13:44,700
If we stay here...

151
00:13:45,740 --> 00:13:47,700
..that spinosaurus will kill us.

152
00:13:49,140 --> 00:13:51,100
Only a matter of time.

153
00:13:53,140 --> 00:13:55,100
OK?

154
00:14:13,500 --> 00:14:17,260
You're late.
Oh, excellent (!) Tasers!

155
00:14:17,260 --> 00:14:21,660
These are in a different league to
any tasers you've used in the past.

156
00:14:21,660 --> 00:14:24,100
I wouldn't have designed it
if it didn't work.

157
00:14:24,100 --> 00:14:27,060
You need to remember
how many friends I've lost.

158
00:14:27,060 --> 00:14:30,420
I'm not gonna risk any more lives
playing around with pea-shooters.

159
00:14:32,260 --> 00:14:35,660
The EMD can be adapted
to three basic levels -

160
00:14:35,660 --> 00:14:38,740
low, medium and high voltage,
depending on what you use it for.

161
00:14:38,740 --> 00:14:40,700
I know what they do, Jess.

162
00:14:41,500 --> 00:14:43,220
I don't think he believes us.

163
00:14:43,220 --> 00:14:46,220
This is nothing like
you've ever experienced before.

164
00:14:46,220 --> 00:14:49,180
OK. Try it.

165
00:14:49,180 --> 00:14:51,140
I mean it. Shock me.

166
00:14:51,140 --> 00:14:53,700
If I think it's an effective weapon,
I'll use it.

167
00:14:53,700 --> 00:14:56,700
If not, you back down.

168
00:14:56,700 --> 00:14:58,700
You really don't want me to do that,
Becker.

169
00:14:58,700 --> 00:15:02,220
Oh, I do. Come on, Matt.
Show me what you've got.

170
00:15:04,140 --> 00:15:07,300
Matt...you can't!

171
00:15:08,580 --> 00:15:10,460
Will you stop being
such a pair of kids?

172
00:15:10,460 --> 00:15:12,020
He started it.

173
00:15:13,820 --> 00:15:16,060
It's OK, he'll live.

174
00:15:16,060 --> 00:15:17,820
Probably.

175
00:15:17,820 --> 00:15:19,780
Will you fire...

176
00:15:21,460 --> 00:15:22,980
(GROANS)
Are you OK?

177
00:15:22,980 --> 00:15:25,100
(COUGHS) Yeah.

178
00:15:25,100 --> 00:15:28,020
Yeah, I'm fine. (COUGHS)

179
00:15:29,100 --> 00:15:32,380
That was the lowest setting on
the smallest version of the weapon.

180
00:15:32,380 --> 00:15:35,300
The highest is designed
to bring down a tyrannosaurus rex.

181
00:15:41,060 --> 00:15:43,420
How far do we have to go?
A mile.

182
00:15:43,420 --> 00:15:45,460
Maybe two.
(CLICKING)

183
00:15:45,460 --> 00:15:47,700
What was that?
(CLICKING)

184
00:15:47,700 --> 00:15:49,660
Raptor.

185
00:15:53,100 --> 00:15:55,060
She's feeding. Come on.

186
00:15:58,860 --> 00:16:00,820
(SCREECHING)

187
00:16:24,820 --> 00:16:26,780
(SHUFFLING)

188
00:16:40,660 --> 00:16:42,660
That's my blanket.

189
00:16:44,140 --> 00:16:45,940
Blanket?

190
00:16:47,740 --> 00:16:49,300
Abby!

191
00:16:49,300 --> 00:16:50,900
(COUGHS)

192
00:16:50,900 --> 00:16:53,220
Are you absolutely sold
on these EMDs?

193
00:16:53,220 --> 00:16:54,740
(SIGHS)
Cos you know

194
00:16:54,740 --> 00:16:57,660
I could always shoot you again.
(COUGHS)

195
00:16:57,660 --> 00:16:58,980
Idiot.

196
00:16:59,940 --> 00:17:01,980
(GROANS)

197
00:17:01,980 --> 00:17:04,380
How long until this wears off?

198
00:17:04,380 --> 00:17:07,460
The burning? A couple of hours.

199
00:17:07,460 --> 00:17:09,940
Headaches - a couple of days.

200
00:17:10,820 --> 00:17:12,900
The humiliation - well,

201
00:17:12,900 --> 00:17:16,300
that kind of depends
when I get bored of it, really.

202
00:17:16,300 --> 00:17:18,780
You're not really a funny man, Matt.

203
00:17:18,780 --> 00:17:20,740
Depends on your point of view.

204
00:17:22,540 --> 00:17:25,300
Look, Becker,

205
00:17:25,300 --> 00:17:27,540
I know you've lost friends.

206
00:17:27,540 --> 00:17:30,820
But I need you to understand that I
won't do anything to risk the team.

207
00:17:32,220 --> 00:17:35,700
After Sarah was killed,
I thought about quitting.

208
00:17:36,940 --> 00:17:40,180
Danny, Connor, Abby.

209
00:17:43,220 --> 00:17:46,940
And the one thing I can do here is
make sure that never happens again.

210
00:17:47,980 --> 00:17:50,100
It wasn't your fault. You know that.

211
00:17:51,660 --> 00:17:55,380
It was my job to look after them.
I...failed.

212
00:17:56,660 --> 00:17:58,780
It was a year ago.

213
00:17:59,740 --> 00:18:01,660
You really need to let it go now,
mate.

214
00:18:01,660 --> 00:18:04,180
You trust me, right?

215
00:18:05,500 --> 00:18:07,660
Yeah, with my life.

216
00:18:09,540 --> 00:18:11,540
You're not gonna hug me now,
are you?

217
00:18:11,540 --> 00:18:13,740
God, no.

218
00:18:16,140 --> 00:18:19,060
Just collect them in a pile,
we'll sort through them later.

219
00:18:22,340 --> 00:18:24,700
Another tantrum, James?

220
00:18:24,700 --> 00:18:28,620
You really must learn to control
that fiery temper of yours.

221
00:18:28,620 --> 00:18:30,020
Very amusing, Philip.

222
00:18:30,020 --> 00:18:32,820
Thank you, ladies.
I think we'll resume, shall we?

223
00:18:34,100 --> 00:18:36,380
If you need any more help
with these creatures,

224
00:18:36,380 --> 00:18:37,980
all you have to do is ask.

225
00:18:37,980 --> 00:18:40,660
I think we can manage.
(CHUCKLES) Evidently.

226
00:18:44,460 --> 00:18:46,260
Hm...

227
00:18:46,260 --> 00:18:49,220
I've just had lunch
with the minister. Really?

228
00:18:49,220 --> 00:18:52,900
I didn't er...hear about any lunch.

229
00:18:52,900 --> 00:18:55,140
Oh, it was arranged ages ago.

230
00:18:56,060 --> 00:18:59,580
He wants me to put another half
billion into the anomaly project.

231
00:18:59,580 --> 00:19:02,420
And er...what did you say?
Oh, I agreed.

232
00:19:02,420 --> 00:19:05,300
If we're gonna make these
private/public partnerships work,

233
00:19:05,300 --> 00:19:07,940
we entrepreneurs have to do our bit.

234
00:19:07,940 --> 00:19:10,860
Anything you need, James,
all you have to do is ask.

235
00:19:10,860 --> 00:19:13,660
All of Prospero's resources
are at your disposal.

236
00:19:16,980 --> 00:19:18,860
We're in this together.

237
00:19:29,940 --> 00:19:33,940
Jess, I need you to hack into
Philip's private diary.

238
00:19:35,220 --> 00:19:38,060
Next time he has lunch with the
Minister, I want to know about it.

239
00:19:38,060 --> 00:19:40,300
No private hacking.

240
00:19:41,860 --> 00:19:44,660
Excuse me? Whatever happened to
blind obedience?

241
00:19:51,100 --> 00:19:53,020
Morning, Matt.

242
00:19:56,100 --> 00:19:58,060
So why did you cover for Jess?

243
00:19:59,140 --> 00:20:02,380
I had the logs checked. The airlock
was opened from her terminal.

244
00:20:02,380 --> 00:20:04,300
Yeah, I was using her computer.

245
00:20:05,940 --> 00:20:07,420
You're a terrible liar.

246
00:20:08,540 --> 00:20:10,900
To be honest,
I don't really need to know.

247
00:20:10,900 --> 00:20:14,140
Good management is about picking
the right people for the job

248
00:20:14,140 --> 00:20:17,660
and letting them get on with it...
till they screw up.

249
00:20:30,220 --> 00:20:33,460
What's it doing?
Building a bower.

250
00:20:33,460 --> 00:20:35,580
Eh?
Oh, a nest.

251
00:20:37,500 --> 00:20:39,420
What does he want
with all those sticks?

252
00:20:39,420 --> 00:20:41,620
He's trying to make it
as decorative as he can.

253
00:20:41,620 --> 00:20:44,660
It helps him to er...
Pull.

254
00:20:46,300 --> 00:20:50,340
I was going to say attract a mate,
but yes, pull.

255
00:20:51,740 --> 00:20:54,860
This time, he's gonna have to say it
with flowers. You can stay here.

256
00:20:54,860 --> 00:20:56,220
I'll go.

257
00:21:03,100 --> 00:21:05,220
Oops.
(Careful!)

258
00:21:05,220 --> 00:21:07,020
Sorry.

259
00:21:10,980 --> 00:21:13,180
What've you got in here?

260
00:21:14,780 --> 00:21:16,420
My gloves!

261
00:21:16,420 --> 00:21:17,540
Connor!

262
00:21:17,540 --> 00:21:20,780
I wondered where they got to.
You've got to get out of there!

263
00:21:28,180 --> 00:21:30,060
Abby!
Get out of there, Connor!

264
00:21:32,780 --> 00:21:34,780
You won't believe it! Abby!

265
00:21:34,780 --> 00:21:36,340
Look!

266
00:21:37,660 --> 00:21:41,380
The anomaly device. What's left of it
anyway. This must have been Helen's.

267
00:21:43,620 --> 00:21:46,740
Is it still working?
Er...

268
00:22:02,900 --> 00:22:05,140
Forget it, Connor, it's dead.
No.

269
00:22:05,140 --> 00:22:07,220
No, it's gonna work. It has to.

270
00:22:07,220 --> 00:22:09,700
Take the battery out and shake it
or something.

271
00:22:09,700 --> 00:22:12,140
Oh, for...
Whatever the equivalent is, then.

272
00:22:12,140 --> 00:22:14,860
It always worked on the TV remote.

273
00:22:16,900 --> 00:22:18,580
Fine.

274
00:22:23,540 --> 00:22:26,100
(BEEPING)

275
00:22:28,460 --> 00:22:31,500
Abby!
What?

276
00:22:31,500 --> 00:22:33,140
(BEEPING)

277
00:22:35,740 --> 00:22:37,140
Oh, my God!

278
00:22:39,460 --> 00:22:41,340
You're a genius!
Mwah!

279
00:22:41,340 --> 00:22:43,940
OK.

280
00:22:48,540 --> 00:22:50,140
Where are you?

281
00:22:50,140 --> 00:22:52,420
(CLATTER)

282
00:22:58,500 --> 00:23:00,460
(RATTLE AND JANGLE)

283
00:23:03,500 --> 00:23:05,220
Connor.

284
00:23:22,460 --> 00:23:24,500
Shall we?

285
00:23:24,500 --> 00:23:26,420
Yeah.

286
00:23:44,400 --> 00:23:47,920
Anomaly detected. Stand by
for data transmission readings.

287
00:23:47,920 --> 00:23:52,280
Location details: map coordinates
7-7-4-2-5.

288
00:23:52,280 --> 00:23:55,760
Distance: 8.3 miles heading 2-7-0.

289
00:23:55,760 --> 00:23:58,840
Bring down airlift
to all black box units.

290
00:24:02,960 --> 00:24:05,160
(SCREECHES)

291
00:24:08,280 --> 00:24:12,080
OK...chances of us nipping around
the side without it noticing.

292
00:24:12,080 --> 00:24:13,800
None.
That's what I thought.

293
00:24:13,800 --> 00:24:16,680
I don't care
where that anomaly leads.

294
00:24:17,680 --> 00:24:19,040
I'm gonna go through it.

295
00:24:23,600 --> 00:24:28,200
I've got an idea.
Abby, no, that's insane. Abby!

296
00:24:28,200 --> 00:24:31,600
Estimated journey time: 11 minutes.

297
00:24:31,600 --> 00:24:33,760
Population density: high.

298
00:24:33,760 --> 00:24:38,280
49 structures within radius,
average height: 19.8 metres.

299
00:24:48,880 --> 00:24:50,920
Come on, Abby.

300
00:24:50,920 --> 00:24:52,880
Hey!

301
00:24:53,840 --> 00:24:55,800
Hey!

302
00:25:20,320 --> 00:25:21,640
Lovely work.

303
00:25:45,120 --> 00:25:49,640
OK... OK, this is promising.

304
00:25:49,640 --> 00:25:51,600
Are we home?

305
00:25:52,720 --> 00:25:56,320
Connor...are we back?

306
00:25:57,880 --> 00:25:59,960
Well, one good thing -

307
00:25:59,960 --> 00:26:02,240
I don't think we're gonna get eaten
here.

308
00:26:02,240 --> 00:26:05,080
(TYRES SCREECH)

309
00:26:19,840 --> 00:26:22,000
Keep your hands down
where we can see them!

310
00:26:22,000 --> 00:26:24,040
Down on the ground!
Face down!

311
00:26:24,040 --> 00:26:25,840
OK!
On the ground, now!

312
00:26:40,480 --> 00:26:42,640
I hope you brought be back
a souvenir.

313
00:27:04,200 --> 00:27:07,240
Where the hell have you been?
Well, you know...

314
00:27:09,040 --> 00:27:12,320
Here and there. We would have called
but the reception was terrible.

315
00:27:12,320 --> 00:27:14,360
We came looking for you.

316
00:27:14,360 --> 00:27:16,720
We sent four missions.

317
00:27:16,720 --> 00:27:19,520
We tried everything.
It doesn't matter now.

318
00:27:19,520 --> 00:27:21,600
We're back.

319
00:27:21,600 --> 00:27:25,560
And everything
is gonna be just fine.

320
00:27:28,120 --> 00:27:30,320
We did it.
I know.

321
00:27:30,320 --> 00:27:32,280
Yes!

322
00:27:37,000 --> 00:27:40,320
Connor and Abby came through
the anomaly! They're back!

323
00:27:40,320 --> 00:27:41,600
They made it!

324
00:27:42,880 --> 00:27:45,080
Well, what about Danny?

325
00:27:45,080 --> 00:27:47,040
So where's Danny?

326
00:27:47,960 --> 00:27:49,800
Is he not with you?

327
00:27:50,840 --> 00:27:52,520
No, he never made it back.

328
00:27:53,480 --> 00:27:56,160
Matt, I'd like to introduce you to
two of my good friends.

329
00:27:56,160 --> 00:27:58,400
Abby Maitland.

330
00:27:58,400 --> 00:28:00,640
Connor Temple.
It's great to meet you.

331
00:28:00,640 --> 00:28:03,640
I'm Matt Anderson. I'll have someone
escort you back to the ARC.

332
00:28:03,640 --> 00:28:06,000
Keep three men on site
until the anomaly closes.

333
00:28:06,000 --> 00:28:08,760
And the rest patrolling a half-mile
exclusion perimeter.

334
00:28:08,760 --> 00:28:11,960
You don't need to wait
until it closes. I can do it for you.

335
00:28:11,960 --> 00:28:13,920
It works, believe me.

336
00:28:15,240 --> 00:28:17,040
Used it before.

337
00:28:17,040 --> 00:28:19,720
(BEEPING)

338
00:28:19,720 --> 00:28:21,320
Now you see it...

339
00:28:23,480 --> 00:28:25,440
In a sec.

340
00:28:29,160 --> 00:28:31,280
Yeah, that's not meant to happen.

341
00:28:36,880 --> 00:28:39,640
That's my blanket.

342
00:28:39,640 --> 00:28:40,920
(ROAR)

343
00:28:56,360 --> 00:28:58,560
(ROARS)

344
00:29:06,160 --> 00:29:08,120
So sorry, mate.
Don't worry about it.

345
00:29:08,120 --> 00:29:11,000
Jess, we've got a large theropod
incursion.

346
00:29:11,000 --> 00:29:13,520
I need a grid map of the area
two miles radius.

347
00:29:13,520 --> 00:29:15,080
Downloading to your remote.

348
00:29:15,080 --> 00:29:18,040
Just give me the biggest
enclosed space you can. Stand by.

349
00:29:18,040 --> 00:29:20,960
Hurry up about it, Jess!
Well, obviously.

350
00:29:20,960 --> 00:29:23,240
It's a spinosaurus, by the way.
Thanks, mate (!)

351
00:29:26,000 --> 00:29:28,680
Do you think they know
what they're doing?

352
00:29:30,480 --> 00:29:32,880
What's going on?
Creature incursion.

353
00:29:32,880 --> 00:29:35,120
Trust Connor
to bring a pet back with him.

354
00:29:36,440 --> 00:29:38,720
But they're all right, are they?
So far.

355
00:29:38,720 --> 00:29:41,840
Good. Keep it that way.
I want them back here in one piece.

356
00:29:53,480 --> 00:29:55,360
(STARTS ENGINE)

357
00:29:57,360 --> 00:29:59,200
Oi!

358
00:30:07,040 --> 00:30:08,960
We're gonna have to corral it
somehow.

359
00:30:08,960 --> 00:30:11,560
Not in this.
We're gonna need something bigger.

360
00:30:18,520 --> 00:30:19,920
I need to borrow your truck.

361
00:30:29,400 --> 00:30:31,280
What have you got for me, Jess?

362
00:30:31,280 --> 00:30:33,520
There's an arena
a mile to the northwest.

363
00:30:33,520 --> 00:30:36,400
Make sure the access doors are open.
Already done.

364
00:30:39,880 --> 00:30:42,560
Becker, where are you?
Two streets over.

365
00:30:42,560 --> 00:30:44,240
We have to get it into this arena.

366
00:30:44,240 --> 00:30:46,520
What if it decides
it wants to go somewhere else?

367
00:30:46,520 --> 00:30:47,880
Persuade it otherwise.

368
00:30:47,880 --> 00:30:49,600
(ROARS)

369
00:30:57,600 --> 00:30:59,680
Is that phone insured?

370
00:30:59,680 --> 00:31:02,000
Good. And you, get a haircut.

371
00:31:12,360 --> 00:31:13,920
(ROARS)

372
00:31:26,680 --> 00:31:29,640
All right, Matt, here we are.
What now?

373
00:31:29,640 --> 00:31:31,920
Your guess is as good as mine.

374
00:31:34,600 --> 00:31:35,640
Matt!

375
00:31:40,760 --> 00:31:42,360
(TYRES SCREECH)

376
00:31:44,040 --> 00:31:45,840
(ROARS)

377
00:31:48,680 --> 00:31:51,240
(CAR HORN)

378
00:31:55,360 --> 00:31:58,000
Reverse. That way.
Yup.

379
00:32:03,240 --> 00:32:05,680
Go. Go, go, go!

380
00:32:11,840 --> 00:32:13,560
We need to get it to the arena now.

381
00:32:13,560 --> 00:32:16,640
Jess, need to raise comms in vehicle
Sierra Alpha 7.

382
00:32:33,000 --> 00:32:34,880
You're driving too close
to the kerb!

383
00:32:34,880 --> 00:32:37,640
Abby, Connor, this is the ARC.
Please respond.

384
00:32:37,640 --> 00:32:40,160
Er... This is Connor Temple.

385
00:32:41,320 --> 00:32:44,360
Sorry about nicking your car.
Don't scratch the paintwork.

386
00:32:45,360 --> 00:32:48,560
I've got a message from Matt.
Lead the spinosaurus to the arena.

387
00:32:48,560 --> 00:32:51,160
I repeat, lead it to the arena.
The arena.

388
00:32:51,160 --> 00:32:53,480
Right. Cool. Um...

389
00:32:53,480 --> 00:32:54,840
What arena?

390
00:32:54,840 --> 00:32:58,480
Where the hell's the arena?
Maintain direction for 300 yards.

391
00:32:58,480 --> 00:33:01,080
Take second turn on the right.
Second turn on your...

392
00:33:01,080 --> 00:33:03,120
I'm not deaf, Connor.
Sorry. But thanks.

393
00:33:06,760 --> 00:33:08,880
Why aren't they back yet?
Are they OK?

394
00:33:08,880 --> 00:33:11,720
They've stolen a car.
Right, so they're fine, then.

395
00:33:11,720 --> 00:33:13,760
Here, let me speak to them.

396
00:33:13,760 --> 00:33:16,720
Hands off. These are my controls.

397
00:33:18,320 --> 00:33:21,120
You can be replaced, you know.
You're hilarious.

398
00:33:21,120 --> 00:33:24,040
Matt, the arena doors are open
so you're good to go.

399
00:33:24,040 --> 00:33:25,280
Sorry.

400
00:33:25,280 --> 00:33:27,240
As you were.

401
00:33:38,800 --> 00:33:41,360
(TYRES SCREECH)

402
00:33:47,360 --> 00:33:49,240
(ROARS)

403
00:33:54,200 --> 00:33:55,920
(ROARS)

404
00:34:11,400 --> 00:34:13,160
If I can just open an anomaly.

405
00:34:25,760 --> 00:34:28,920
Maybe we should let them handle it.
I just need a few minutes.

406
00:34:30,720 --> 00:34:33,240
Right, full-phase attachments.
Wait for my word.

407
00:34:39,280 --> 00:34:40,840
Come on.

408
00:34:40,840 --> 00:34:43,840
OK, stand by.
All units into position.

409
00:34:43,840 --> 00:34:45,800
Fire on my command.

410
00:34:49,680 --> 00:34:51,400
Oh, come on!
(BEEPING)

411
00:34:53,800 --> 00:34:56,240
I can't use it here.
I need to get closer.

412
00:34:57,720 --> 00:34:59,680
Connor! No, wait!

413
00:35:00,640 --> 00:35:03,960
What the hell is he playing at?
Hold your fire. Hold your fire.

414
00:35:03,960 --> 00:35:07,040
Does he do this kind of thing often?
Yeah, every now and again.

415
00:35:07,040 --> 00:35:10,320
And how does it normally turn out?
Mm...

416
00:35:14,240 --> 00:35:15,680
(ROARS)

417
00:35:15,680 --> 00:35:17,840
Come on.

418
00:35:24,440 --> 00:35:26,520
(GROWLS)

419
00:35:28,520 --> 00:35:30,920
We can't risk firing
with Connor in the way.

420
00:35:32,240 --> 00:35:34,200
Come with me.

421
00:35:36,320 --> 00:35:37,400
Come on!

422
00:35:43,440 --> 00:35:45,520
Come on!

423
00:35:50,800 --> 00:35:52,680
(ROARS)
This is not cool.

424
00:36:02,980 --> 00:36:04,740
(ROARS)
Come on!

425
00:36:09,460 --> 00:36:12,340
# S CLUB 7: Don't Stop Moving

426
00:36:12,340 --> 00:36:17,380
# DJ's got us going around, round

427
00:36:17,380 --> 00:36:20,780
# Don't stop moving,
find your own way to it

428
00:36:20,780 --> 00:36:22,940
# Listen to the music

429
00:36:24,980 --> 00:36:26,900
# Don't stop moving

430
00:36:26,900 --> 00:36:29,260
# Can you feel the music?

431
00:36:29,260 --> 00:36:33,380
# DJ's got us going around, round

432
00:36:33,380 --> 00:36:34,900
# Don't stop moving...

433
00:36:34,900 --> 00:36:36,380
Connor, get clear!

434
00:36:36,380 --> 00:36:38,540
Just give me a second.

435
00:36:41,260 --> 00:36:43,180
Connor! Grab hold!

436
00:36:45,100 --> 00:36:46,540
Take us up!

437
00:36:51,420 --> 00:36:54,300
Connor, grab me with both hands!

438
00:36:55,420 --> 00:36:57,060
They're clear. Fire!

439
00:37:00,220 --> 00:37:01,660
# Don't stop moving

440
00:37:01,660 --> 00:37:03,820
# Can you feel the music?...

441
00:37:03,820 --> 00:37:05,580
Argh!

442
00:37:06,700 --> 00:37:08,220
What was that?

443
00:37:09,620 --> 00:37:11,500
The line's jammed.

444
00:37:11,500 --> 00:37:14,620
(GROWLS)
No!

445
00:37:14,620 --> 00:37:16,420
Let go of the device!

446
00:37:16,420 --> 00:37:19,300
I just need a little more time!
We don't have any more time!

447
00:37:40,700 --> 00:37:43,780
You don't know anywhere I can buy
a decent cappuccino, do you?

448
00:37:43,780 --> 00:37:48,300
# Don't stop moving
to the S Club beat #

449
00:38:06,460 --> 00:38:10,700
Wow. This is pretty sexy stuff.

450
00:38:10,700 --> 00:38:14,580
Don't tell me, you missed
the last bus home and had to walk.

451
00:38:17,180 --> 00:38:19,980
Something like that.

452
00:38:19,980 --> 00:38:21,940
It's so good to see you.

453
00:38:23,020 --> 00:38:25,060
Oh.

454
00:38:25,060 --> 00:38:27,340
You too.

455
00:38:27,340 --> 00:38:32,140
Aw!
I think the point's been well made.

456
00:38:32,140 --> 00:38:34,020
Don't you?
Probably.

457
00:38:34,020 --> 00:38:36,300
Welcome back.

458
00:38:43,700 --> 00:38:45,980
So er...Danny?

459
00:38:49,580 --> 00:38:51,740
He went on ahead of us.

460
00:38:52,980 --> 00:38:56,220
Whatever happened, he must have
taken Helen down with him.

461
00:38:56,220 --> 00:38:57,300
Right.

462
00:39:00,900 --> 00:39:02,860
Wow.

463
00:39:05,740 --> 00:39:08,980
Now that is one serious upgrade.

464
00:39:11,020 --> 00:39:13,900
Hello.
Hello. I'm Jess.

465
00:39:13,900 --> 00:39:16,060
It's so good
to finally meet you guys.

466
00:39:16,060 --> 00:39:19,900
Becker's told me everything. You guys
are like legends around here.

467
00:39:19,900 --> 00:39:22,900
Cheers, mate.
Whatever. I thought you were dead.

468
00:39:22,900 --> 00:39:24,860
Where's Sarah?

469
00:39:25,820 --> 00:39:28,700
Abby. Connor.

470
00:39:28,700 --> 00:39:31,420
I can't tell you what a relief it is
to see you two.

471
00:39:31,420 --> 00:39:33,780
Forgive me...
Philip Burton.

472
00:39:33,780 --> 00:39:34,940
I know.

473
00:39:34,940 --> 00:39:38,940
This is the man who invented the
room temperature super conductor.

474
00:39:39,580 --> 00:39:41,740
Um... Wow.

475
00:39:41,740 --> 00:39:44,780
Wow? Yeah!
He's like a living legend.

476
00:39:44,780 --> 00:39:46,940
If all the Fantastic Four were
rolled into one,

477
00:39:46,940 --> 00:39:48,340
he'd look a bit like this.

478
00:39:48,340 --> 00:39:51,980
But not be a super hero, obviously.
He's more of a science nerd.

479
00:39:51,980 --> 00:39:54,460
Thank you for the compliment,
I think.

480
00:39:54,460 --> 00:39:57,780
Yeah, no, it was meant as a... I'm
just overexcited. Why are you here?

481
00:39:57,780 --> 00:39:59,740
After the catastrophe
of your last trip,

482
00:39:59,740 --> 00:40:02,180
the government decided
the ARC would benefit from

483
00:40:02,180 --> 00:40:04,020
private sector management.

484
00:40:04,020 --> 00:40:07,460
Catastrophe?
It was a bad time for all of us.

485
00:40:07,460 --> 00:40:10,260
There was a demand for new thinking,
you understand.

486
00:40:10,260 --> 00:40:11,940
More resources.

487
00:40:13,580 --> 00:40:15,180
Things had to change.

488
00:40:15,180 --> 00:40:18,020
But we can discuss this later.
You two need to be debriefed

489
00:40:18,020 --> 00:40:20,100
and I want to hear every detail.

490
00:40:20,100 --> 00:40:24,500
I can't believe
I'm gonna be working with... Oh!

491
00:40:24,500 --> 00:40:26,540
Philip Burton!

492
00:40:29,220 --> 00:40:31,940
James, why don't we continue this
in your office?

493
00:40:43,300 --> 00:40:45,580
I'm sorry, but when the ARC
was reorganised

494
00:40:45,580 --> 00:40:48,100
the decision was taken to select
operational staff

495
00:40:48,100 --> 00:40:51,460
with military background. The front
line is no place for amateurs.

496
00:40:51,460 --> 00:40:55,780
Amateurs? Us?
Perhaps it was the wrong word.

497
00:40:55,780 --> 00:40:59,860
Don't tell me you agreed to this.
It was my idea.

498
00:41:01,220 --> 00:41:03,820
Take some personal time. Rest.

499
00:41:03,820 --> 00:41:06,260
Use the company apartment
for a few days.

500
00:41:06,260 --> 00:41:09,460
Then we'll discuss something away
from the firing line.

501
00:41:09,460 --> 00:41:12,740
You don't get it. All the time
we've just spent away,

502
00:41:12,740 --> 00:41:16,340
all the sacrifices we had to make!
It was all for this!

503
00:41:16,340 --> 00:41:19,540
So we could come back and carry on
with Professor Cutter's work!

504
00:41:19,540 --> 00:41:22,020
So we could fight
until we actually won!

505
00:41:26,180 --> 00:41:27,620
It's so harsh.

506
00:41:32,900 --> 00:41:34,260
We can't quit now!

507
00:41:36,340 --> 00:41:38,500
Not after everything
we've been through.

508
00:41:40,260 --> 00:41:41,980
It's for your own good, Connor.

509
00:41:41,980 --> 00:41:44,380
Is it?

510
00:41:48,900 --> 00:41:50,860
(BIRDSONG)

511
00:42:14,660 --> 00:42:16,900
Your message sounded important.

512
00:42:18,700 --> 00:42:20,860
I'm sorry I'm late.
Oh, no.

513
00:42:25,980 --> 00:42:27,900
Tacca Chantrieri.

514
00:42:29,380 --> 00:42:31,660
I've never seen one
outside of the tropics.

515
00:42:31,660 --> 00:42:33,700
Not endangered yet, but rare enough.

516
00:42:35,140 --> 00:42:37,740
Thank you. It's beautiful.

517
00:42:44,140 --> 00:42:46,220
So what's happened?

518
00:42:46,220 --> 00:42:48,660
Connor Temple and Abby Maitland
are back.

519
00:42:48,660 --> 00:42:51,620
They survived 12 months
in the Cretaceous.

520
00:42:52,820 --> 00:42:54,780
That's remarkable.

521
00:42:56,180 --> 00:42:58,340
What about Quinn and Helen Cutter?
No.

522
00:42:59,900 --> 00:43:02,180
What will happen
to Connor and Abby now?

523
00:43:02,180 --> 00:43:04,300
They'll be debriefed in the morning.

524
00:43:04,300 --> 00:43:06,380
After that, they're one their own.

525
00:43:06,380 --> 00:43:11,380
Connor Temple is gifted. No one knows
more about the anomolies.

526
00:43:11,380 --> 00:43:13,420
If they were inside the ARC,

527
00:43:13,420 --> 00:43:15,460
you could keep an eye on them.

528
00:43:15,460 --> 00:43:17,540
It's out of my hands now.

529
00:43:17,540 --> 00:43:19,940
I'll monitor them,
see what they do next.

530
00:43:19,940 --> 00:43:22,940
Good. They may be the key
to this whole thing.

531
00:43:25,460 --> 00:43:27,420
It's a beautiful world, Matthew.

532
00:43:28,820 --> 00:43:31,220
But for how much longer?

533
00:43:42,020 --> 00:43:43,700
(WOMAN SHOUTS IN DREAM)

534
00:44:06,420 --> 00:44:08,940
You're up early.
Hi.

535
00:44:11,020 --> 00:44:13,100
You keeping watch?

536
00:44:13,100 --> 00:44:15,420
Still feels like one of us
has to keep guard.

537
00:44:16,380 --> 00:44:17,660
Yeah.