merci a la team pour tout le taf ...tout ça !
bon maintenant dodo
lol
Tedpf a écrit :1. pour que vous corrigiez vos erreurs de trad
2. pourquoi pas. j'ai attendus que vous postiez la votre. ma version (solo) est dispo depuis 14h ici : *********************************************************
Sous titres VF pas completement finis car j'avais la flemme
Avez-vous pris avec le meilleur de peu d'options?
Parce que ceux que nous voulons vraiment,
vraiment aimé, étaient morts et mourants,
combien d'entre nous fini avec le peuple
on voulait vraiment être?
Ceci dit, je ne te blâme pas d'avoir essayer de les mettre sur le fofo... pas de soucis, mais respecte la team qui bosse aussi, c pas un concours du plus rapide...
Tedpf a écrit :1. pour que vous corrigiez vos erreurs de trad
2. pourquoi pas. j'ai attendus que vous postiez la votre. ma version (solo) est dispo depuis 14h ici :troll:
M1du a écrit :Ah Tedpf le pauvre type qui rage parce que le boulot de U-Sub est 50 mile fois mieux que lui, un polleur de forum.
Merci pour les sous titres. Bon boulot
et merci d'avance pour la suite
M1du a écrit :Ah Tedpf le pauvre type qui rage parce que le boulot de U-Sub est 50 mile fois mieux que lui, un polleur de forum.
Merci pour les sous titres. Bon boulot
et merci d'avance pour la suite
, et l'autre n'a pas de sens [quote]combien d'entre nous fini avec le peuple on voulait vraiment être? [quote] (bien sûr la plupart le savent)ceux que nous voulons vraiment aimer
tristank a écrit :le correcteur étant désactivé, je fais comment si j'ai vite fini la correction ? je mets un lien de téléchargement du srt ou je publie les répliques ?
Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 4 invité(s)