Page 5 sur 10

Re: Participer, aider et rejoindre une team

Message Publié : 06 Fév 2012, 23:29
par Audrey
Je fais l'état des troupes, et je te tiens au courant.

Enfin, si j'ai le droit de recruter... :roll:
La team Walking Dead n'est pas une team u-sub.

Re: Participer, aider et rejoindre une team

Message Publié : 07 Fév 2012, 22:22
par Ňỉcọ2β
ramène tes teams sur usub ça simplifiera les choses :mrgreen: :lol:

Re: Participer, aider et rejoindre une team

Message Publié : 07 Fév 2012, 22:53
par Audrey
Qu'il est drôle !

Re: Participer, aider et rejoindre une team

Message Publié : 07 Fév 2012, 22:57
par Audrey
En plus, je te signale que je posterai une demande dans les recrutements, ça serait pareil et tu saurais pas que c'est pas une team u-sub. Na !

Re: Participer, aider et rejoindre une team

Message Publié : 15 Fév 2012, 15:27
par Audrey
Lou_trad a écrit :
Audrey a écrit :Si Walking Dead t'intéresse, les portes sont ouvertes. :D


Moi ça m'intéresse ! Il est encore temps ? :)

Toujours intéressée ?

Re: Participer, aider et rejoindre une team

Message Publié : 28 Fév 2012, 20:19
par GDLT
Hey, recherche une team pour traductions. Niveau d'anglais ok (je réside actuellement au Royaume-Uni) mais débutante dans le monde des sous-titres. N'hésitez pas à me contacter. xx

Re: Participer, aider et rejoindre une team

Message Publié : 13 Mars 2012, 21:23
par bricktop
bonjour

je souhaiterais rejoindre l"équipe de sous titreurs de Southland.

Re: Participer, aider et rejoindre une team

Message Publié : 13 Mars 2012, 21:25
par satirik
bricktop a écrit :bonjour

je souhaiterais rejoindre l"équipe de sous titreurs de Southland.


ça se passe chez A²S : http://www.all-about-subs.fr/
:wink:

Re: Participer, aider et rejoindre une team

Message Publié : 14 Mars 2012, 00:20
par dwalan
Voilà ma lettre de motiv' ^^

Alors je commence tout de suite par préciser que je suis complètement vierge dans le domaine de la traduction, que je n'ai jamais participé à une team de sous-titrage et que je ne suis pas bilingue. Voilà, ça, c'est fait ^^ !

Bon, par contre, je regarde pas mal de séries, toujours en VO sous-titrée parfois VF parfois VO. Et au boulot j'ai très fréquemment des mails à rédiger en anglais.
Donc, même si je suis bien incapable de soutenir une discussion en anglais, je me sens capable de traduire des sous-titres.
Ah oui, et j'ai une orthographe et une grammaire française plutôt très correcte (en tout cas meilleur que sur la plupart des forums...), en tout cas je fais attention à ne pas faire des fautes, je me relis, etc...

Je ne sais pas du tout où vous en êtes dans la formation de votre équipe, mais en tant que traducteur ou relecteur, je pense pouvoir filer un coup de main.

Ah oui : du fait d'une activité assez faible dans mon travail, mais du fait d'une vie privée très remplie, je suis paradoxalement très dispo la journée en semaine et beaucoup moins les soirs et les week-ends ;-)

A bientôt, j'espère que mon "profil" intéressera certains !

dwalan

Re: Participer, aider et rejoindre une team

Message Publié : 14 Mars 2012, 08:52
par Cookie
dwalan a écrit :Je ne sais pas du tout où vous en êtes dans la formation de votre équipe, mais en tant que traducteur ou relecteur, je pense pouvoir filer un coup de main.
dwalan


Tu t'adresses à une team en particulier ?
Par quels types de séries es-tu intéressé ?

Re: Participer, aider et rejoindre une team

Message Publié : 14 Mars 2012, 13:54
par dwalan
cookiechipie a écrit :
dwalan a écrit :Je ne sais pas du tout où vous en êtes dans la formation de votre équipe, mais en tant que traducteur ou relecteur, je pense pouvoir filer un coup de main.
dwalan


Tu t'adresses à une team en particulier ?
Par quels types de séries es-tu intéressé ?

Non, je ne m'adresse à personne en particulier parce que je suis complètement novice (je préfère être franc sur ce sujet), et je n'ai pas la prétention de vouloir collaborer à une série en particulier, même si j'aime certaines plus que d'autres :wink:

Re: Participer, aider et rejoindre une team

Message Publié : 14 Mars 2012, 18:08
par Cookie
dwalan a écrit :
cookiechipie a écrit :
dwalan a écrit :Je ne sais pas du tout où vous en êtes dans la formation de votre équipe, mais en tant que traducteur ou relecteur, je pense pouvoir filer un coup de main.
dwalan


Tu t'adresses à une team en particulier ?
Par quels types de séries es-tu intéressé ?

Non, je ne m'adresse à personne en particulier parce que je suis complètement novice (je préfère être franc sur ce sujet), et je n'ai pas la prétention de vouloir collaborer à une série en particulier, même si j'aime certaines plus que d'autres :wink:


C'est que c'est plus sympa de subber une série que tu aimes ! :)
Tu aimes le genre policier, car éventuellement je pourrais être intéressée pour Criminal Minds ?

Re: Participer, aider et rejoindre une team

Message Publié : 15 Mars 2012, 12:53
par dwalan
cookiechipie a écrit :...
C'est que c'est plus sympa de subber une série que tu aimes ! :)
Tu aimes le genre policier, car éventuellement je pourrais être intéressée pour Criminal Minds ?
Oui oui, j'imagine bien, mais n'ayant encore jamais fait ce genre de ... heu... activité ^^ je ne sais même pas si je serai à la hauteur ou si ça va me plaire !
Du coup, je suis prêt à tenter un peu "n'importe quoi", si tu vois ce que je veux dire.

Perso, je ne suis pas trop série policière, mais si tu acceptes un débutant dans ton équipe je serai ravi d'essayer de t'aider.

Re: Participer, aider et rejoindre une team

Message Publié : 15 Mars 2012, 13:47
par chiiz
@dwalan : tu as tout un tas de propositions ici aussi : http://www.u-sub.net/teams/requests/

Re: Participer, aider et rejoindre une team

Message Publié : 15 Mars 2012, 22:51
par dwalan
chiiz a écrit :@dwalan : tu as tout un tas de propositions ici aussi : http://www.u-sub.net/teams/requests/
Oui oui, j'ai bien vu, et j'ai déjà postulé il y a quelques jours à la seule offre qui me correspondait (traducteur débutant), c'est à dire Breaking In, mais je n'ai pas encore reçu de réponse, d'où mon message dans ce sujet.