Page 5 sur 18

Re: 1°) Devenir Juk'qi

Message Publié : 17 Mai 2011, 01:01
par Ňỉcọ2β
Bienvenue à toi la catégorie étant encore toute récente je te conseil de repérer par toi meme ici les teams qui t'interessent et de les contacter:
http://www.u-sub.net/teams/requests/

Une fois ta team trouvée assure toi qu'un parian se désigne et qu'il remplisse le formulaire d'inscription disponible sur l'atelier des subber :)

Bonne chance et bienvenue :)

Re: 1°) Devenir Juk'qi

Message Publié : 17 Mai 2011, 12:55
par VinceJackson
Hello à tous,

J'aimerais bien devenir Juk'qi et contribuer à l'activité du site, je serais plutôt intéressé par la traduction et pourquoi pas la relecture, et même si j'ai comme tout le monde des préférences pour des séries(How I Met Your Mother, Chuck,...), je serais prêt à intégrer n'importe quelle team, la série n'étant pas ce qui m'intéresse le plus au fond, mais plus en découvrir de nouvelles et perfectionner mon anglais. Je suis bien motivé à découvrir le monde du subbing. Je n'ai pas d'expérience dans ce milieu, mais j'ai hâte de commencer et me donner à fond, si certains sont intéressés.
Merci !

Re: 1°) Devenir Juk'qi

Message Publié : 17 Mai 2011, 19:57
par tunitu
:D
Bonjour à tous.
Nico2b a tenu à m’initier au "sub".
Sachant que je parle anglais couramment depuis mes 5 ans maintenant ( j'essaie de ne pas me rouiller !!!) j'aimerais bien faire de la traduction .
Je suis particulièrement "the vampire diaries", "bones" and "lie to me".
Sinon je suis ouvert à d'autres propositions series de science fiction ou fantastiques.
à très vite :wink:

Re: 1°) Devenir Juk'qi

Message Publié : 19 Mai 2011, 09:10
par Romain
Salut à vous :)

Après avoir réfléchi pendant quelques temps, je me décide enfin à poster ici, et j’espère devenir Juk'qi :)

Mon anglais n'étant pas de ce qu'il se fait de mieux (même si en cours j'arrive à aligner quelques phrases ...), ça serait plutôt pour un poste de synchro.
Mais niveau synchro, je ne connais pas grand-chose, même plutôt rien en fait :/

Concernant mes séries, pas de préférence particulière, du moment que ce n'est pas une série musicale, ou une séries à l'eau de rose. J'aime les dessins-animé aussi.

Lysippée m'a aussi fait une proposition (que j'ai trouvée très sympa d’ailleurs). Apparemment, il (elle ?) a réservé une série pour la rentrée : Person Of Interest. Donc je vais essayer de devenir un bleu d'ici là ;)

Voilà,
Merci.

Re: 1°) Devenir Juk'qi

Message Publié : 24 Mai 2011, 09:31
par Ňỉcọ2β
Je rappel aux chef de teams notamment ceux qui commencent à monter leurs teams pour les séries d'été que certains membre sont encore en attente d'affectation.
Je pense notamment VinceJackson qui n'a par ailleurs pas spécialement de préférence en terme de série... Pensez à prendre contact :) Les membres peuvent écrire aux chefs de team pour se proposer mais les chefs de team vous pouvez aussi venir à eux :)

Merci à tous

Re: 1°) Devenir Juk'qi

Message Publié : 07 Juin 2011, 11:28
par andconsequence
A mon tour :)

Comme je l'ai dit dans mon topic de présentation, j'aimerais devenir traductrice dans l'une des Teams. Je suis bilingue anglais-français (j'ai fait une partie de mes études en Angleterre et j'ai un diplôme en Langues Modernes) et j'adore la culture américaine/britannique!

En ce qui concerne les séries qui m'intéressent, voici la iste de celles que je regarde religieusement: Californication, Fairly Legal, Glee, How I Met Your Mother, Misfits, Pretty Little Liars, Private Practice, The Big Bang Theory. Et celles qui vont certainement m'intéresser cet été/en septembre: Awake, Terra Nova, Man Up!, The River, Revenge, Panam et Once Upon a Time.
Mais vous l'aurez compris, j'ai des goûts assez variés, donc je ne suis vraiment pas "picky" :)

Re: 1°) Devenir Juk'qi

Message Publié : 08 Juin 2011, 16:45
par Tybone
Et moi aussi, j'me propose, tant que j'y suis ;-)

Pour faire simple, sans être parfaitement bilingue, je suis plus que bon en anglais, à la suite de différents voyages de plusieurs mois à l'étranger.
Un autre avantage, c'est que j'étudie la traduction et l'interprétation, en anglais et en espagnol. J'ai déjà de très bonne bases en traduction.

Niveau série, je regarde un peu de tout, je n'ai pas vraiment de genre prédéfini... la fantasy/S-F essentiellement, sinon, de tout.

Voilà voilà...

Re: 1°) Devenir Juk'qi

Message Publié : 08 Juin 2011, 16:51
par Ňỉcọ2β
Salut salut je te conseil en plus de ce message d'aller sur la page "Rejoignez-nous" en haut à droite pour trouver des teams qui t’intéresseraient et les contacter :)
Bonne chance à toi :)

Re: 1°) Devenir Juk'qi

Message Publié : 28 Juin 2011, 13:10
par Carole
Hello !

Comme je l'ai dis dans ma présentation, je suis étudiante en master traduction et plus particulièrement en traduction audiovisuelle. Donc le sous titrage est ce que je ferrais toute ma vie !

Donc je souhaiterais être Juk'qi, car j'adore les séries bien sûr, et j'adore l'anglais ! De plus, je suis en vacances, donc j'ai pas mal de temps à consacrer au sous titrage...

En ce qui concerne les séries qui m'intéressent, : Californication, Glee, How I Met Your Mother,, The Big Bang Theory, Dexter, Desperate Housewives, Dr House, 90210 et plein d'autres, mais je ne reste pas fermée sur ces séries, je suis ouverte à toutes propositions !

Voila, à bientot j'espere !

Re: 1°) Devenir Juk'qi

Message Publié : 28 Juin 2011, 19:10
par Ňỉcọ2β
Bienvenue et bonne chance dans le monde du Fansub. Tu fais bien de poster ta candidature ici ça permet aux recruteurs de trouver du monde. Tu peux aussi trouver des séries qui sont à la recherche de main d'oeuvre ici:
http://www.u-sub.net/teams/requests/

Ou bien en y allant au culot en envoyant des demandes aux séries qui te tentent ;) bonne chance

Re: 1°) Devenir Juk'qi

Message Publié : 18 Juil 2011, 20:42
par Luuna
Salut !
Je voudrais moi aussi faire mes débuts en sous titrage en tant que traductrice ou pourquoi pas, à la relecture ! Je suis étudiante en anglais en spécialité traduction littéraire et je voudrais sortir un peu la tête de mes bouquins pour me faire les dents sur autre chose ! Puisque c'est une quelque chose que je ferai dans le but de progresser en traduction je ne serai pas très difficile sur les séries ! D'autant plus que j'aime à peu près tout, avec une préférence pour les comédies ou les séries policières.
Il me semble que c'est tout !

Re: 1°) Devenir Juk'qi

Message Publié : 25 Juil 2011, 12:30
par Pixel
Salut à tous,

Ca m'intéresserait de me lancer dans l'aventure du sous-titrage. Mon anglais n'est pas optimal mais je pense me débrouiller quand même pas trop mal, donc ce serait plutôt pour un poste de traducteur. La synchro, j'y connais rien pour le moment donc c'est pas forcément l'idéal.
J'aimerais bosser principalement sur Damages, j'ai vu qu'il n'y avait pas encore de sous-titres pour la saison 4 qui a débuté récemment aux USA. Est-ce qu'une team recrute pour cette série? Sinon, plutôt pour une série qui vient de commencer, histoire de pas avoir à rattraper quinze saisons...je suis ouvert à vos propositions !

Voilà :wink:

Re: 1°) Devenir Juk'qi

Message Publié : 25 Juil 2011, 13:06
par Ňỉcọ2β
Bienvenue Pixel je te suggère en plus de cette annonce d'envoyer des mp aux chefs de team des séries qui t’intéresseraient ici :
http://www.u-sub.net/teams/requests/

Re: 1°) Devenir Juk'qi

Message Publié : 25 Juil 2011, 16:00
par Pixel
Salut, je te remercie pour ta réponse ! Est-ce que tu as connaissance de personne bossant sur Damages actuellement? Merci

Re: 1°) Devenir Juk'qi

Message Publié : 25 Juil 2011, 16:39
par linwelin
Ce n'est pas une team d'ici, mais de subfactory. ;)