BSG 405 - The Road Less Travelled [vf v1 - Dispo]

Team 6th Race

Un petit mot...

Je vous encourage.
382
60%
Je vous remercie.
235
37%
J'aimerai vous aider.
10
2%
Moyen.
3
0%
C'est laid.
4
1%
 
Nombre total de votes : 634

Re: BSG 405 - The Road Less Travelled [vf v1 - Dispo]

Message par fx le 07 Mai 2008, 23:41


Lu rapidement et en transversale ce qui précède, alors :

1) Encore et toujours un énorme merci :D
2) J'aime pas la pub, mais l'argent est malheureusement le nerf de la guerre
3) Tout le monde a une vie, un taf (quoique :mrgreen: ), une famille et le dévouement dont font preuve les rippers, subbers et autres personnes qui font partager leur passion à ceux qui gardent les doigts de pieds en éventail ne peut qu'être loué. Les gens pressés peuvent toujours agir plutôt que consommer.
4) L'accès hors connexion et que le rss, c'est coooool !
5) Pourquoi ne puis acceder au topic en étant connecté ?
fx
 
 

Re: BSG 405 - The Road Less Travelled [vf v1 - Dispo]

Message par Silverdeam le 08 Mai 2008, 00:32


Merci infiniment de votre super boulot. En tant que fan de BSG, j'attend toujours chaque nouvel épisode avec impatience.
Merci encore ;-)))
Silverdeam
 
 

Re: BSG 405 - The Road Less Travelled [vf v1 - Dispo]

Message par tristank le 08 Mai 2008, 02:41


dadooghost a écrit :
27:40:00 (la phrase a été oubliée dans le sub)
Please, don't clap (s'il vous plait, n'applaudissez pas)
--------
31:25:00
Ca ne te donne aucun foutu remord !
--------
31:53:00
Ne t'arrêtes pas.
--------
33:13:00
Car cette part de toi a disparue
--------

Remords est un nom masculin, il s'écrit toujours au pluriel semble-t-il. je ne l'ai pas trouvé au singulier dans le dictionnaire (car j'en ai un).
Sans oublier: ça

Disparu ha... bravo, c'est malin, je ne l'ai même pas vu. 20min pour lire (srt reçu à 22h) donc pas de 2nde relecture.

Tu pense vraiment que "t'arrêtes pas" ne prends pas d' S ? à vérifier.

Je viens de voir le trailer sur BSG04E06, j'ai été très choqué.
Spoiler:
vu ici http://www.arthelius.com/Battlestar-Gal ... Faith.html
Je me disais bien que la tête d'une hybride ressemblait à quelqu'un.
J'ai l'impression que le 5ème montré dedans est un faux, il a dû plonger dedans au lieu d'être ressucité.
tristank
Sub addict
Sub addict
 
 
Messages: 33
Inscription : 07 Avr 2008, 11:23
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: BSG 405 - The Road Less Travelled [vf v1 - Dispo]

Message par dadooghost le 08 Mai 2008, 03:43


Tristank, la réponse que j'ai donné était la correction, et non les erreurs ;-)
je ne comprends pas le "ça" ..? C'est parce que le C majuscule n'a pas sa cédille ? je ne sais pas comment on mets des accents sur les majuscules désolé..

Sinon pour disparu, c'est moi qui ai fumé.. il y avait bien disparU dès le début..

J'ai confondu mon participe passé avec mon passé composé...

Quant à remords tu as effectivement raison, j'étais persuadé qu'il n'était pas invariable.

Bref j'ai tout faux sur ce coup.. il faut bien une première fois ;-)
dadooghost
Sub addict
Sub addict
 
 
Messages: 13
Inscription : 15 Avr 2008, 01:35
Localisation : Paris
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: BSG 405 - The Road Less Travelled [vf v1 - Dispo]

Message par Kad le 08 Mai 2008, 10:56


Coucou je vais gérer la v2 aujourd'hui, enfin d'ici ce soir, donc si qqun a des fautes à me signaler, merci de les poster ici.
"la vie ne vaut rien mais rien ne vaut la vie..."
La Meute de Noor

Image

Retraité en manque de sub...
Avatar de l’utilisateur
Kad
Orchimin
Orchimin
 
 
Messages: 3404
Inscription : 05 Oct 2007, 20:11
Mercis envoyés: 10 fois
Mercis reçus: 36 fois

Re: BSG 405 - The Road Less Travelled [vf v1 - Dispo]

Message par nul-en-philo le 08 Mai 2008, 11:27


j'ai vérifié dans la version que j'avais gardée ( avec mes corrections )

110
00:31:24,869 --> 00:31:27,600
Ça ne te donne aucun foutu remords !


la cédille a disparue apparemment après ? et remords prend un " s " comme le dit tristank.


31:53:00
Ne t'arrêtes pas. PAS DE S !! je l'avais corrigé aussi et c'est revenu. c'est une " euphonie ", càd mettre un " s " quand il faut pas.

33:13:00
Car cette part de toi a disparue pas de " e " a disparu, c'est invariable.


ce sont des fautes qui n'apparaissent pas dans ma version ... elle sont arrivées après.
alors oui, 6 relecteurs, c'est trop.

si il y a d'autres fautes je veux bien les connaitre svp
Avatar de l’utilisateur
nul-en-philo
Ancien Subber
Ancien Subber
 
 
Messages: 84
Inscription : 04 Fév 2008, 14:20
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: BSG 405 - The Road Less Travelled [vf v1 - Dispo]

Message par Paxal le 08 Mai 2008, 13:04


Re-merci la team.Me suis bien régalé.J'suis tout fébrile en attendant la suite... :)
Ben du coup je me suis enregistré,cliqué sur la pub,...voilà.
Sinon,concernant les fautes de conjugaison,rien de flagrant(suis pas mauvais en orthographe mais la conjugue,je suis un peu rouillé :) ).Sincèrement,je visionne beaucoup de séries ou de films en vost et vous êtes loin d'être des billes.J'ai quelques releases hallucinantes où tu décroches de l'histoire pour délirer sur les fautes,quand ce n'est pas la traduction.Sérieux,vous faites du bon boulot.Y'a pas à chercher la ptite bête (quoique qu'il semble qu'il y a quelques maniaques dans le coin...Boohoo!! :) ).
Bon gros week-end à tous & n'oubliez pas votre portable/G3 si vous faites un BBQ,hein!? :D
Que la force soit avec vous!
"Le péché plutôt que l'hypocrisie"
Avatar de l’utilisateur
Paxal
Sub addict
Sub addict
 
 
Messages: 91
Inscription : 08 Mai 2008, 12:29
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: BSG 405 - The Road Less Travelled [vf v1 - Dispo]

Message par fx le 08 Mai 2008, 13:28


nul-en-philo a écrit :j'ai vérifié dans la version que j'avais gardée ( avec mes corrections )

110
00:31:24,869 --> 00:31:27,600
Ça ne te donne aucun foutu remords !


la cédille a disparue apparemment après ? et remords prend un " s " comme le dit tristank.

Remords prend un "s" même au singulier, il est généralement employé au pluriel, d'où cette évolution de son orthographe au fil du temps.
Les majuscules ne prennent pas de cédille ou d'accentuation.

nul-en-philo a écrit :31:53:00
Ne t'arrêtes pas. PAS DE S !! je l'avais corrigé aussi et c'est revenu. c'est une " euphonie ", càd mettre un " s " quand il faut pas.


Le "s" de la deuxième personne du singulier n'apparait qu'à l'indicatif, ici c'est de l'impératif.

nul-en-philo a écrit :33:13:00
Car cette part de toi a disparue pas de " e " a disparu, c'est invariable.

Le participe passé employé avec l'auxiliaire avoir reste invariable lorsqu'il n'y a pas de COD (ce qui est logique ici puisque disparaître est un verbe d'état (forme composée de paraître)).
Je proposerais bien mes services en tant que relecteur mais apparemment, il y a déjà trop de monde. :wink:


Off:
Quelqu'un peut il m'expliquer les critères requis pour être autorisé à accéder au topic une fois connecté ???
fx
 
 

Re: BSG 405 - The Road Less Travelled [vf v1 - Dispo]

Message par nul-en-philo le 08 Mai 2008, 16:24


tu connais encore mieux les règles que moi ... (même si sur ce coup tu as bien confirmé ce que je disais)
sauf que les Ç , É, À ... c'est pas pour les chiens ...
mais que l'on rajoute les fautes qui viennent d'être enlevées c assez ... chiant.
tu as le niveau alors bienvenue ... ce n'est pas le nombre en lui même qui compte mais savoir que quand on passe le srt corrigé il ne sortira pas pire que ce qu'il était au début ...
Avatar de l’utilisateur
nul-en-philo
Ancien Subber
Ancien Subber
 
 
Messages: 84
Inscription : 04 Fév 2008, 14:20
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: BSG 405 - The Road Less Travelled [vf v1 - Dispo]

Message par nexxus65 le 08 Mai 2008, 17:18


Pour les refroidis de l'impératif...(me too!)

Petit retour en arrière...

en latin, il y a une différence nette entre l'indicatif et l'impératif présent :
tu chantes = cantaS
chante = canta . Il n'ya a pas d's à l'impératif.
Donc, logiquement, en français, il ne devrait pas y en avoir non plus. C'était d'ailleurs le cas en ancien français où l'absence d's permettait de distinguer l'impératif de l'indicatif.
En effet, il arrivait qu'il y ait un pronom sujet aussi à l'impératif. Puis, progressivement, on a cessé d'utiliser un pronom à l'impératif, ce qui permettait de bien le reconnaître.
Donc, on a commencé à mettre le s de la 2è personne, sans doute parce que cela paraissait plus logique aux yeux des copistes et écrivains d'alors, (=principe d'analogie) comme aux nôtres.
Il n'y avait pas de règle précise, jusqu'au 17ème, on ne s'embêtait pas trop avec des règles d'orthographe (les veinards !). Ainsi, au 16ème on trouve aussi bien "tien" que "tiens", "aime" que "aimes".
C'est au 17ème que les grammairiens vont artificiellement fixer la règle actuelle : pas d's au 1er groupe, s aux autres.
Et en faisant cela, ils ont compliqué l'orthographe et la vie des pauvres élèves. (Ils n'ont pas sévi que dans le domaine de l'impératif, d'ailleurs !...)

Il y a quelques cas particuliers
aller, verbe du 3ème groupe mais avec une terminaison en er qui le relie également au 1er groupe dont il suit la règle (pas d's à l'impératif)
Par contre, il prend un s dans vas-y pour respecter la règle d'euphonie (du grec eu=agréable, phon=son)
Même phénomène avec cueillir, offrir, bref, les verbes du 3ème avec une terminaison en e :
ex : cueille (comme au 1er groupe), cueilles-en

Voilà, c'est compliqué tout ça !!! AmusE-toi bien quand même avec l'ortaugrafe !

Source :
Info:
http://fr.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=ApIJpva7NbjcLSQveHEyoRdhAgx.;_ylv=3?qid=20070512073033AAIolS7

J'en avais bien besoin :mrgreen:
Un âne ne reste qu'un âne s'il ne change pas.....
A contrario, un bon devient c*n quand il change...
Avatar de l’utilisateur
nexxus65
Ancien Subber
Ancien Subber
 
 
Messages: 508
Inscription : 04 Nov 2007, 18:46
Mercis envoyés: 1 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: BSG 405 - The Road Less Travelled [vf v1 - Dispo]

Message par nul-en-philo le 08 Mai 2008, 18:01


j'aurai pas su le dire comme ça :D
Avatar de l’utilisateur
nul-en-philo
Ancien Subber
Ancien Subber
 
 
Messages: 84
Inscription : 04 Fév 2008, 14:20
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: BSG 405 - The Road Less Travelled [vf v1 - Dispo]

Message par jpdum92 le 08 Mai 2008, 18:37


Merci pour votre remarquable travail ! Vivement la suite ^^
jpdum92
Sub addict
Sub addict
 
 
Messages: 18
Inscription : 20 Avr 2008, 21:45
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: BSG 405 - The Road Less Travelled [vf v1 - Dispo]

Message par tristank le 08 Mai 2008, 21:37


dadooghost a écrit :Tristank, la réponse que j'ai donné était la correction, et non les erreurs ;-)
je ne comprends pas le "ça" ..? C'est parce que le C majuscule n'a pas sa cédille ? je ne sais pas comment on mets des accents sur les majuscules désolé..
Sinon pour disparu, c'est moi qui ai fumé.. il y avait bien disparU dès le début..

J'ai confondu mon participe passé avec mon passé composé...
Quant à remords tu as effectivement raison, j'étais persuadé qu'il n'était pas invariable.
Bref j'ai tout faux sur ce coup.. il faut bien une première fois ;-)


Non, ce n'est pas pour "t'accuser" (j'exagère là), mais c'est bien de pourvoir réapprendre et savoir prendre un peu de recul, moi y compris.
Je l'avais dis, tu as remarqué des "erreurs" que je n'avais pas vu.
Je dois normalement faire attention à la grammaire et syntaxe, ehheehe.

Pour les autre réponses j'ai aimé, c'était dur au collège de se concentrer.

C'est vrai que l'on ne sais pas qui a corrigé quoi.... :mrgreen: vaut mieux revoir les ceux déjà corrigés pour faire mieux après.

pour BSG S04E06 je vous laisse faire et je dirais que c'est moi qui a tout fait.

signé : le prétentieux. :lol:

ahh j'oubliais :
Dans Accessoires -> Outils Systèmes -> table de caractères il y a les raccourcis claviers pour mettre des accents aux majuscules par exemple. Il suffit de maintenir la touche ALT puis taper un chiffre genre 0199

Pour le ç et compagnie, ils sont tous sur les numéros au-dessus des touches alphabétiques, à moins que tu aies un clavier étranger ou toutes tes touches effacées.
tristank
Sub addict
Sub addict
 
 
Messages: 33
Inscription : 07 Avr 2008, 11:23
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: BSG 405 - The Road Less Travelled [vf v1 - Dispo]

Message par lepistolero le 10 Mai 2008, 18:43


Thanks la team pour bsg, c'est une drogue et ca devrait être d'intêret public vos sub, j'attend impatiemment le 4x06 en vf bon courage.
ps: rien à voir mais etant fan de flash gordon j'etais decu de la serie mais finalement au bout de six episode je commence à aimer et on est pas mal dans ce cas parlez en à la team qui s'occupe des srt de flash (faut faire abstraction, c'est comme smallville faut attendre la fin de la saison 6 pour qu on déguste enfin!).
"La recherche de la vérité n'aura de cesse que lorsque l'on aura ouvert les yeux, car elle se trouve juste devant nous...."
Avatar de l’utilisateur
lepistolero
Ancien Subber
Ancien Subber
 
 
Messages: 23
Inscription : 04 Mai 2008, 09:04
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Précédent

Retour vers BSG


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 3 invité(s)