VGHS

VGHS

Message par l8op le 27 Juil 2013, 20:31


Salut,

Je suis à la recherche des personnes pour faire le sub de la série VGHS, principalement un traducteur en/fr mais si d'autres sont intéressés, je ne dis pas non.
Perso, j'ai un peu d'expérience en time/synchro et correction mais je suis une bille en anglais.

C'est une web-série créé par Freddie Wong, la saison 2 vient de commencer, je souhaite donc à subber cette dernière ainsi que refaire la première correctement.

PS : j'espère ne pas mettre trompé de section.
l8op
Membre
Membre
 
 
Messages: 5
Inscription : 27 Juil 2013, 20:23
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: VGHS

Message par Orophera le 27 Juil 2013, 21:14


Bonsoir,

Nous ne faisons ici que des sous-titres normés, de ce fait si tu veux travailler sur Usub il faudrait que tu sois formé par nos soins. Donc à moins que quelqu'un ait envie de subber avec toi pour le fun (sous entendu sans diffusion officielle ici), ou que quelqu'un accepte de te former sur cette série et de la subber avec toi, ça me parait compliqué.

J'espère que tu auras des réponses, bonne chance.
Orophera
Subber
Subber
 
 
Messages: 489
Inscription : 31 Mai 2010, 14:19
Mercis envoyés: 37 fois
Mercis reçus: 108 fois

Re: VGHS

Message par l8op le 27 Juil 2013, 21:55


Qu'implique le fait que les sous-titres soit normés ?
Je souhaite faire une traduction le plus proche possible de la série.
l8op
Membre
Membre
 
 
Messages: 5
Inscription : 27 Juil 2013, 20:23
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: VGHS

Message par Orophera le 27 Juil 2013, 22:21


Pour commencer, nous travaillons sur VisualSubSync. Ensuite nous devons respecter un certain nombre de caractères, ce qui implique d'adapter et non de traduire littéralement. On essaye de faire en sorte que la phrase que l'on lira à l'écran soit cohérente tout en tâchant de ne pas oublier que si la phrase est trop longue sur un temps trop court le spectateur n'aura pas le temps de la lire. On adapte donc, on ne traduit pas, c'est la grosse différence entre traduction et sous-titre. Pareil au niveau de la synchronisation, elle est normée selon certains trucs dont je ne pourrais pas te parler puisque je n'en fais pas, mais c'est toujours dans une optique de lisibilité et facilité.

Du coup je ne sais pas ce que tu entendais par "le plus proche possible de la série", mais si pour toi il s'agit de traduire les phrases mot à mot et au complet, ce n'est pas ce que nous faisons ici. Nous gardons le sens, les jeux de mots autant que possible, dans un souci de cohérence comme je le disais plus haut.
Orophera
Subber
Subber
 
 
Messages: 489
Inscription : 31 Mai 2010, 14:19
Mercis envoyés: 37 fois
Mercis reçus: 108 fois

Re: VGHS

Message par Orophera le 27 Juil 2013, 22:25


Tu peux éventuellement jeter un coup d'oeil à ce guide : http://candidatarien.com/sous-titrage/guide/ qui a été fait par quelques-uns de nos gaillards à l'intention des petits nouveaux, afin de voir comment nous travaillons et si ça peut te convenir.
Orophera
Subber
Subber
 
 
Messages: 489
Inscription : 31 Mai 2010, 14:19
Mercis envoyés: 37 fois
Mercis reçus: 108 fois

Re: VGHS

Message par Tybone le 28 Juil 2013, 01:33


Pour information, il est prévu que VGHS soit subbé ;)
Every good fight begins with a pizza. Masters of Sex

Si j'étais un .srt, j'aimerais que Padmé me poste dans l'Atelier.

Seul débutant belge daltonien qui subbe au bloc note © Nao

Tybone Du Gaufron, chevalier de la Gaufronnerie.
Arme de prédilection : gaufrier en fonte rehaussé de diamants.
Lvl 98/100 sur l'échelle de Patakrep.

© Padmé
Avatar de l’utilisateur
Tybone
Subber
Subber
 
 
Messages: 4830
Inscription : 07 Juin 2011, 14:52
Mercis envoyés: 801 fois
Mercis reçus: 1132 fois
Skype: ti-bone
Sexe: Homme

Re: VGHS

Message par l8op le 28 Juil 2013, 23:26


Tybone a écrit :Pour information, il est prévu que VGHS soit subbé ;)


Sais-tu qu'elle team le ferait ?
l8op
Membre
Membre
 
 
Messages: 5
Inscription : 27 Juil 2013, 20:23
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: VGHS

Message par Tybone le 29 Juil 2013, 11:58


Les Gamerz ;)
Every good fight begins with a pizza. Masters of Sex

Si j'étais un .srt, j'aimerais que Padmé me poste dans l'Atelier.

Seul débutant belge daltonien qui subbe au bloc note © Nao

Tybone Du Gaufron, chevalier de la Gaufronnerie.
Arme de prédilection : gaufrier en fonte rehaussé de diamants.
Lvl 98/100 sur l'échelle de Patakrep.

© Padmé
Avatar de l’utilisateur
Tybone
Subber
Subber
 
 
Messages: 4830
Inscription : 07 Juin 2011, 14:52
Mercis envoyés: 801 fois
Mercis reçus: 1132 fois
Skype: ti-bone
Sexe: Homme

Re: VGHS

Message par l8op le 29 Juil 2013, 16:16


Est-il possible de les contacter ?
l8op
Membre
Membre
 
 
Messages: 5
Inscription : 27 Juil 2013, 20:23
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: VGHS

Message par Kasius le 29 Juil 2013, 18:54


Poste ici, ils te lisent. B)

Ou contacte-moi par MP.
Avatar de l’utilisateur
Kasius
Subber
Subber
 
 
Messages: 334
Inscription : 23 Oct 2008, 13:37
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 81 fois

Re: VGHS

Message par Orophera le 29 Juil 2013, 19:15


Non, ici c'est bien, comme ça je peux lire. :mrgreen:
Orophera
Subber
Subber
 
 
Messages: 489
Inscription : 31 Mai 2010, 14:19
Mercis envoyés: 37 fois
Mercis reçus: 108 fois

Re: VGHS

Message par l8op le 29 Juil 2013, 23:07


Ok, Merci.

Je suis dispo pour aider sur la série, si vous voulez bien me former.

Est-ce que vous comptez faire des sous-titres pour la saison 1 ?
l8op
Membre
Membre
 
 
Messages: 5
Inscription : 27 Juil 2013, 20:23
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 0 fois

Re: VGHS

Message par Kasius le 01 Août 2013, 18:33


Non, la saison 1 n'est pas prévue.

Et c'est gentil, mais on n'est complets et on n'a pas vraiment le temps de former, navré.
Avatar de l’utilisateur
Kasius
Subber
Subber
 
 
Messages: 334
Inscription : 23 Oct 2008, 13:37
Mercis envoyés: 0 fois
Mercis reçus: 81 fois


Retour vers Discussions autour des séries


Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité