Reprise du projet Supernatural
Publié : 11 Avr 2013, 11:49
bonjour à tous !
je vois que la traduction de Sup' est à l'arrêt depuis presque une saison entière. Je suis en train de m'occuper de traduire la saison 8 (et si j'ai le temps, je ferai les derniers manquants de la saison 7, mais pour le moment, ce n'est pas l'urgence, vu qu'ils sont sortis en VF)
J'aurais besoin de quelques conseils "pratiques", à savoir :
Dois-je m'officialiser en tant que "team freelance" pour le sous-titrage de supernatural ? (sachant que je travaille en solo)
Une fois la traduction faite, comment dois-je m'y prendre pour uploader un fichier ?
Y a t'il des "règles" à respecter, différents formats obligatoires ? (ass, srt...etc ?)
Je vais essayer de rattraper la traduction avant que la saison 8 s'achève (en d'autres termes, d'ici 4 à 5 semaines, normalement tout sera OK.
Merci d'avance à ceux qui pourront me renseigner sur les détails,
Matthieu
je vois que la traduction de Sup' est à l'arrêt depuis presque une saison entière. Je suis en train de m'occuper de traduire la saison 8 (et si j'ai le temps, je ferai les derniers manquants de la saison 7, mais pour le moment, ce n'est pas l'urgence, vu qu'ils sont sortis en VF)
J'aurais besoin de quelques conseils "pratiques", à savoir :
Dois-je m'officialiser en tant que "team freelance" pour le sous-titrage de supernatural ? (sachant que je travaille en solo)
Une fois la traduction faite, comment dois-je m'y prendre pour uploader un fichier ?
Y a t'il des "règles" à respecter, différents formats obligatoires ? (ass, srt...etc ?)
Je vais essayer de rattraper la traduction avant que la saison 8 s'achève (en d'autres termes, d'ici 4 à 5 semaines, normalement tout sera OK.
Merci d'avance à ceux qui pourront me renseigner sur les détails,
Matthieu