Capture : swsub.com
Trad : Synchro : Sonata, Babybello
Relect : Babybello
Versions :
- HDTV.XviD-XOR
- 720p.HDTV.X264-CTU
Voici les notes pour cet épisode :
00:35 : "The Taming Of The Shrew", la version traduite en français est "La Mégère Apprivoisée". Attention "Shrew" a deux sens, c'est soit mégère, soit musaraigne.
04:14 : Armor All, c'est une marque qui commercialise des produits type polish pour laver les voitures.
05:55 : Élisabéthain, relatif au règne d'Elisabeth.
07:37 : Pacific Coast Highway, c'est une autoroute en bordure de mer.
Plus de détails ici, http://www.byways.org/explore/byways/12744/
09:19 : Peace Corps, on a traduit ça par la Croix Rouge, voici un lien wikipédia pour ceux qui venlent en savoir plus, http://fr.wikipedia.org/wiki/Peace_Corps.
11:27 : Yemiser kit wat, c'est un râgout de lentilles épicées.
18:48 : McSteamy ("McTorride"), surnom donné au Dr Mark Sloan dans Grey's Anatomy.
Il y a également McDreamy ("McBeau Gosse") pour le Dr Derek Shepherd.
Ensuite Alan parle de McMuffin, il fait allusion à l'inventeur de l'Egg McMuffin de chez Mc Donald.
Sous-titres VF dispos... merci à la 2.5 A²S Team, bon épisode.